Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ils ressentirent un zing.
"sentirono uno zing.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les relations avec les Étatsunis d'amérique se ressentirent également de cette nouvelle situation.
di questa nuova situazione hanno anche ri sentito le relazioni con gli stati uniti d'america.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les chercheurs ressentirent aussi quelques-uns des sentiments de frustration dont les ambulanciers se plaignaient.
i ricercatori sperimentarono anche quel senso di frustrazione di cui si lamentavano gli addetti alle ambulanze.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une action que de nombreux libanais ressentirent comme une prise de parti contre la population musulmane de la part des usa.
azione che molti libanesi percepirono come uno schierarsi da parte usa contro la popolazione mussulmana del paese.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oncle arnold appuya sur quelques boutons et ils ressentirent d'étranges picotements dans la tête et dans l'estomac.
lo zio aldo premette alcuni bottoni e i ragazzi sentirono strane vibrazioni allo stomaco e alla testa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pendant le concile vatican i il ne manqua pas d’Évêques qui ressentirent la nécessité d’introduire quelques innovations dans la façon
pendant le concile vatican i il ne manqua pas d’Évêques qui ressentirent la nécessité d’introduire quelques innovations dans la façon