Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos actes retentiront-ils à travers les siècles ?
le nostre azioni riecheggeranno nei secoli a venire?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre contre les villes fortes et les tours élevées.
giorno di squilli di tromba e d'allarme sulle fortezze e sulle torri d'angolo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les investissements au titre du projet de holland malt ne retentiront pas sur le marché d'ores et déjà en déclin des malteries d'europe occidentale éloignées de la mer.
gli investimenti per il progetto di holland malt non incideranno sul mercato già in fase di declino degli impianti locali di produzione dell'europa occidentale situati lontano dal mare.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les conditions plus sèches et les températures en hausse retentiront sur les activités d’élevage de différentes manières et auront notamment des implications en matière de santé et de bien‑être des animaux.
le ripercussioni di condizioni meteorologiche più secche e di temperature più elevate sulle attività zootecniche saranno di vario tipo e si faranno sentire soprattutto a livello della salute e del benessere degli animali.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
quand retentiront nos hymnes, et que nos étendards reflotteront au vent, quand notre pays sera réunifié, nous marcherons, au pas cadencé, jusqu'aux confins du monde.
quando i tamburi rulleranno, la banda suonerá, le nostre bandiere sventoleranno di nuovo... e l'intera nazione sará nuovamente unita, allora marceremo insieme fino alla fine della terra!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a lancé une consultation publique en ligne sur le thème "la protection des investissements et le rdie dans le cadre du ptci", dont les conclusions retentiront sur tous les accords y compris celui avec le japon.
la commissione ha lanciato una consultazione pubblica online sul tema la protezione degli investimenti e la risoluzione delle controversie investitore-stato nel ttip, le cui conclusioni incideranno su tutti gli accordi, compreso quello con il giappone.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les changements climatiques se traduiront par un risque accru de perturbations liées aux tempêtes, aux incendies, aux attaques d’organismes nuisibles et à l’apparition de foyers de maladies, qui retentiront sur la croissance des forêts et la production forestière.
i cambiamenti climatici comporteranno maggiori rischi di perturbazioni dovute a tempeste, incendi, attacchi di organismi nocivi e focolai di fitopatie pregiudizievoli alla crescita e alla produzione forestale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: