プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nos actes retentiront-ils à travers les siècles ?
le nostre azioni riecheggeranno nei secoli a venire?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre contre les villes fortes et les tours élevées.
giorno di squilli di tromba e d'allarme sulle fortezze e sulle torri d'angolo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
les investissements au titre du projet de holland malt ne retentiront pas sur le marché d'ores et déjà en déclin des malteries d'europe occidentale éloignées de la mer.
gli investimenti per il progetto di holland malt non incideranno sul mercato già in fase di declino degli impianti locali di produzione dell'europa occidentale situati lontano dal mare.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
les conditions plus sèches et les températures en hausse retentiront sur les activités d’élevage de différentes manières et auront notamment des implications en matière de santé et de bien‑être des animaux.
le ripercussioni di condizioni meteorologiche più secche e di temperature più elevate sulle attività zootecniche saranno di vario tipo e si faranno sentire soprattutto a livello della salute e del benessere degli animali.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
quand retentiront nos hymnes, et que nos étendards reflotteront au vent, quand notre pays sera réunifié, nous marcherons, au pas cadencé, jusqu'aux confins du monde.
quando i tamburi rulleranno, la banda suonerá, le nostre bandiere sventoleranno di nuovo... e l'intera nazione sará nuovamente unita, allora marceremo insieme fino alla fine della terra!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
la commission a lancé une consultation publique en ligne sur le thème "la protection des investissements et le rdie dans le cadre du ptci", dont les conclusions retentiront sur tous les accords y compris celui avec le japon.
la commissione ha lanciato una consultazione pubblica online sul tema la protezione degli investimenti e la risoluzione delle controversie investitore-stato nel ttip, le cui conclusioni incideranno su tutti gli accordi, compreso quello con il giappone.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
les changements climatiques se traduiront par un risque accru de perturbations liées aux tempêtes, aux incendies, aux attaques d’organismes nuisibles et à l’apparition de foyers de maladies, qui retentiront sur la croissance des forêts et la production forestière.
i cambiamenti climatici comporteranno maggiori rischi di perturbazioni dovute a tempeste, incendi, attacchi di organismi nocivi e focolai di fitopatie pregiudizievoli alla crescita e alla produzione forestale.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: