From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- tandis que...
- 'mentre mi accin...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que ces
motociclette e ciclomotori
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que moi...
- e tu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que vous ?
e lei io fa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tandis que vous...
- mentre voi...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tandis que vous... ?
mentre lei...?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que françoise...
invece francoise...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tandis que l'en...
- mentre le indagini--
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que la magie...
la conferenza è già finita, però...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que tu travaillerais?
mentre tu continui a lavorare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que j'agonise.
as i lay dying. *ndt: ("mentre morivo" di w. faulkner)
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tandis que @taniaelk dit :
mentre @taniaelk rilancia:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que chez la femme...
e lei..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que la tienne, oui.
mentre il tuo e'...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que nous... des étrangers!
sei americano. ma noi? stranieri!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que @menacius soulignait :
mentre @menacius sottolinea:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"attendu que" ? "tandis que" ?
donde? fintantoche'?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tandis que les jours passaient,
col passare dei giorni cristina, osservando maria elena e juan antonio,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que là... à bout portant...
si fa così, vedi? più vicino, è più intimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tandis que j'explorais la cale,
mentre esploravo la stiva...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: