From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tout est permis.
ai nostri giorni tutto e' possibile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tout est permis.
- e vale tutto...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tout lui est permis.
può fare qualsiasi cosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tout est permis, non ?
non c'è permesso tutto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- oui, tout est permis.
lo confermo, tutto è permesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tout est littéralement permis.
letteralmente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tout est permis, alors ?
"senza regole".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est permis.
- no, certo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est permis ?
- È permesso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'est permis.
- si', sono permessi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'est permis ?
- possono farlo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, tout est permis !
oggi è permesso tutto, signori miei!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chanter est permis.
- però possiamo cantare!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est permis ici.
qui e' permesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hors du terrain tout est permis ?
perciò, fuori dal campo è tutto permesso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est culturel, tout est permis !
e' culturale, tutto è permesso!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
maintenant tout est permis à chacun.
adesso ognuno può fare ciò che vuole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en tout cas, tout espoir est permis.
ne sono leggermente sorpreso in quanto, a volte, signor presidente, lei procede lentamente, ecco tutto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et sans arbitre, tout est permis, buzz.
e senza la presenza di nessun arbitro, e' consentito l'uso di qualunque oggetto, buzz.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lécher, c'est permis.
soltanto leccare vale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: