Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- tu veux pas laisser couler ?
- vuoi lasciar perdere? - "piffero", gus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu veux pas laisser tomber, edie ?
senti, edie, potresti darci un taglio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu veux pas laisser tomber maintenant ?
che volete fare? fermarvi proprio ora?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi ne pas laisser le gouvernement décider de ça ?
perche' non lo lasciamo decidere al governo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je ne veux pas laisser faire le hasard. * peu importe.
d'accordo, come ti pare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Écoute, laissons le hasard décider.
ecco cosa. lo lasceremo al caso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu veux pas les laisser chez quelqu'un ?
- non vuoi lasciarli a qualcuno? - no.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne veux pas laisser cette coupure.
ti gira la testa? potresti avere una commozione cerebrale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais te dire, laissons le hasard décider.
te lo dico io. lasciamolo al caso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne veux pas laisser ce môme crever non plus.
neanche tu vuoi restartene a guardare mentre il ragazzo muore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que tu veux bien laisser le client tranquille?
vuoi lasciare in pace i clienti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mais je ne veux pas laisser tomber tout le monde.
- si', ma... non voglio deludere tutti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je ne veux pas laisser parker...
- non voglio lasciare parker all'aeroporto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas laisser de message !
non voglio lasciare un messaggio!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de ne plus laisser le hasard et l'appétit décider de nos rencontres, mais de les provoquer consciemment ?
di non fare affidamento al caso e all'appetito... per il proseguimento dei nostri rapporti, ma a una nostra precisa scelta?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas laisser une maison sale !
non voglio lasciare la casa sporca.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas laisser mon a.d.n.
dna...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas laisser mohei partir seul !
non voglio che se ne vada!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas laisser cette chose intacte.
voglio fare a pezzi quella divisa maledetta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alors je ne veux pas laisser passer ce précédent.
non posso lasciar pas sare questo precedente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: