Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abstenez-vous en.
待ってくれ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abstenez-vous de toute espèce de mal.
あらゆる種類の悪から遠ざかりなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
s'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics.
公共の場で喫煙は控えてください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous êtes incapable d'analyser correctement ce qui se passe, au moins abstenez-vous d'en parler.
貴官には見 え んのだ 知 ら ぬ こ とは言 う な
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous êtes sûrement bouleversée en ce moment, mais abstenez-vous d'utiliser des mots comme "supersalope".
今の心境は 困難だろうけど... "カミナリ マ〇コ"とかの表現は 遠慮してくれる?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si vous vous excusez, promettez de payer pour les dommages que vous avez faits à sa voiture, et vous abstenez de tout futur harcèlement, il va abandonner les charges contre vous.
君が謝罪して 君が車に与えた損害を 弁償すると約束し
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu'allah a accordé sans combat à son messager, appartient à allah, au messager, aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur en détresse, afin que cela ne circule pas parmi les seuls riches d'entre vous. prenez ce que le messager vous donne; et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous en; et craignez allah car allah est dur en punition.
アッラーが(敵の)村の民から得て使徒に与えた物は,アッラーの有であり,また使徒や近親,孤児,貧者,旅人のものである。それはあなたがたの中の,只富裕な者の間に専らわたらせないためである。また使徒があなたがたに与える物はこれを受け,あなたがたに禁じる物は,避けなさい。アッラーを畏れなさい。本当にアッラーは懲罰に厳重であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: