Results for allégresse translation from French to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Japanese

Info

French

allégresse

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

French

les cloches, avec allégresse fêteront

Japanese

山の王の帰還に 歓喜のベルが鳴り響く

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"et le matin l'allégresse."

Japanese

〜でも喜びは朝と共に来る〜

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

goûtons l'instant dans l'allégresse

Japanese

会った瞬間 顔をあからめた

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chants d`allégresse.

Japanese

涙をもって種まく者は、喜びの声をもって刈り取る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que cette nuit devienne stérile, que l`allégresse en soit bannie!

Japanese

また、その夜は、はらむことのないように。喜びの声がそのうちに聞かれないように。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

servez l`Éternel, avec joie, venez avec allégresse en sa présence!

Japanese

喜びをもって主に仕えよ。歌いつつ、そのみ前にきたれ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n`y avait pour les juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire.

Japanese

ユダヤ人には光と喜びと楽しみと誉があった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il fit sortir son peuple dans l`allégresse, ses élus au milieu des cris de joie.

Japanese

こうして主はその民を導いて喜びつつ出て行かせ、その選ばれた民を導いて歌いつつ出て行かせられた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et mon âme aura de la joie en l`Éternel, de l`allégresse en son salut.

Japanese

そのときわが魂は主によって喜び、その救をもって楽しむでしょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

Japanese

彼はあなたに喜びと楽しみとをもたらし、多くの人々もその誕生を喜ぶであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le père du juste est dans l`allégresse, celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.

Japanese

正しい人の父は大いによろこび、知恵ある子を生む者は子のために楽しむ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.

Japanese

このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

Japanese

種を携え、涙を流して出て行く者は、束を携え、喜びの声をあげて帰ってくるであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors que les étoiles du matin éclataient en chants d`allégresse, et que tous les fils de dieu poussaient des cris de joie?

Japanese

かの時には明けの星は相共に歌い、神の子たちはみな喜び呼ばわった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on crie dans les rues, parce que le vin manque; toute réjouissance a disparu, l`allégresse est bannie du pays.

Japanese

ちまたには酒の不足のために叫ぶ声があり、すべての喜びは暗くなり、地の楽しみは追いやられた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.

Japanese

ごらんなさい。あなたのあいさつの声がわたしの耳にはいったとき、子供が胎内で喜びおどりました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai de jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie; on n`y entendra plus le bruit des pleurs et le bruit des cris.

Japanese

わたしはエルサレムを喜び、わが民を楽しむ。泣く声と叫ぶ声は再びその中に聞えることはない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d`allégresse; des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de l`Éternel.

Japanese

彼らは声をあげて喜び歌う。主の威光のゆえに、西から喜び呼ばわる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.

Japanese

またわたしは喜びの声、楽しみの声、花婿の声、花嫁の声、ひきうすの音、ともしびの光を彼らの中に絶えさせる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est ici la journée que l`Éternel a faite: qu`elle soit pour nous un sujet d`allégresse et de joie!

Japanese

これは主が設けられた日であって、われらはこの日に喜び楽しむであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,393,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK