Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ace est désespéré.
エースはいま絶望してる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
car il est désespéré.
彼は絶望的よ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le mot-clé : désespéré.
ナタール・カム本部へ 彼を飛ばせ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis un cas désespéré.
完全に私のミスなの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- un cas totalement désespéré.
本当だわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
certains diraient même désespéré.
必死と言える
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun progrès, cas désespéré.
長いこと踊ってないし
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis un cas désespéré, hein?
酷い醜態をさらしたわよね?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était désespéré. triste.
自暴自棄 悲しみ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je devais être vraiment désespéré.
あれは自暴自棄だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qui sait avec un homme désespéré ?
ヤケになった男の心中を推し量ることなど できない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'un est sombre et désespéré.
一つは暗闇と絶望
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
À quel point êtes-vous désespéré ?
どのくらい絶望してる?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est désespéré, mec, même pour toi.
必死だな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il est désespéré. il risque 20 ans.
奴は 死に物狂いだ 逮捕されたら 懲役20年は堅い
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Êtes-vous désespéré ou simplement paresseux ?
君はあきらめたのか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon cas est désespéré, de toute façon.
俺は落ちこぼれだから
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas avoir l'air désespéré.
情けない・・・
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et désespéré, vous avez tout fait pour le cacher.
あなたはそれを隠蔽しようとした
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cela me paraissait à la fois désespéré et irréfléchi.
極端で軽率だと感じた
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: