来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ace est désespéré.
エースはいま絶望してる
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
car il est désespéré.
彼は絶望的よ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
le mot-clé : désespéré.
ナタール・カム本部へ 彼を飛ばせ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je suis un cas désespéré.
完全に私のミスなの
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- un cas totalement désespéré.
本当だわ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
certains diraient même désespéré.
必死と言える
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
aucun progrès, cas désespéré.
長いこと踊ってないし
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je suis un cas désespéré, hein?
酷い醜態をさらしたわよね?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'était désespéré. triste.
自暴自棄 悲しみ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je devais être vraiment désespéré.
あれは自暴自棄だ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
qui sait avec un homme désespéré ?
ヤケになった男の心中を推し量ることなど できない
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
l'un est sombre et désespéré.
一つは暗闇と絶望
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
À quel point êtes-vous désespéré ?
どのくらい絶望してる?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'est désespéré, mec, même pour toi.
必死だな
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il est désespéré. il risque 20 ans.
奴は 死に物狂いだ 逮捕されたら 懲役20年は堅い
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Êtes-vous désespéré ou simplement paresseux ?
君はあきらめたのか?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mon cas est désespéré, de toute façon.
俺は落ちこぼれだから
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je ne veux pas avoir l'air désespéré.
情けない・・・
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
et désespéré, vous avez tout fait pour le cacher.
あなたはそれを隠蔽しようとした
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
cela me paraissait à la fois désespéré et irréfléchi.
極端で軽率だと感じた
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: