Results for périront translation from French to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Japanese

Info

French

périront

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

French

"périront par l'épée."

Japanese

「刀で死ぬだろう」

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

beaucoup de valeureux soldats périront demain.

Japanese

明日は 多くの勇敢な兵士が死に

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils périront, mais tu subsistes; ils vieilliront tous comme un vêtement,

Japanese

これらのものは滅びてしまうが、あなたは、いつまでもいますかたである。すべてのものは衣のように古び、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car la nation et le royaume qui ne te serviront pas périront, ces nations-là seront exterminées.

Japanese

あなたに仕えない国と民とは滅び、その国々は全く荒れすたれる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.

Japanese

わたしは、彼らに永遠の命を与える。だから、彼らはいつまでも滅びることがなく、また、彼らをわたしの手から奪い去る者はない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a plus d'avenir pour les tanuki à tama. ils périront comme les renards de tama.

Japanese

アライグマは、多摩に未来はありません。

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À moins que le président heller ne se rende à moi dans 3 heures à l'endroit de mon choix, des milliers de londoniens périront à sa place.

Japanese

3時間以内に 指定の場所に 投降しない場合 数千の市民が死ぬ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors jésus lui dit: remets ton épée à sa place; car tous ceux qui prendront l`épée périront par l`épée.

Japanese

そこで、イエスは彼に言われた、「あなたの剣をもとの所におさめなさい。剣をとる者はみな、剣で滅びる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l`Éternel des armées.

Japanese

それゆえ、その日に、若い者は、広場に倒れ、兵士はことごとく滅ぼされると万軍の主は言われる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fais donc mettre en sûreté tes troupeaux et tout ce qui est à toi dans les champs. la grêle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n`auront pas été recueillis dans les maisons, et ils périront.

Japanese

それゆえ、いま、人をやって、あなたの家畜と、あなたが野にもっているすべてのものを、のがれさせなさい。人も獣も、すべて野にあって家に帰らないものは降る雹に打たれて死ぬであろう」と』」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quand nos anges vinrent à lot, il fut affligé pour eux, et se sentit incapable de les protéger. ils lui dirent: «ne crains rien et ne t'afflige pas... nous te sauverons ainsi que ta famille, excepté ta femme qui sera parmi ceux qui périront.

Japanese

わが使徒たち(天使)がルートのところに来た時,かれは自分の無力さを感じ,人びとのため悲しんだ。かれら(天使)は言った。「心配してはなりません。悲しんではなりません。本当にわたしたちは,あなたの妻の外は,あなたとあなたの家族をも救います。かの女は落伍者です。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,328,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK