From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ça me faisait progresser.
でもリードを付けてくれたの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne sais pas trop comment progresser.
どうやって追いかけたらいいか わからないんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne vais jamais progresser avec toi !
全然 先に進まねえでっかよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est toi qui vas progresser le plus.
それだけ上達する 余地があるのよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
continuer la nouvelle étape pour progresser!
新しい歩みを続けている
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aide les autres joueurs à progresser.
実は ゲーム内での役割も 同じなんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il a fallu longtemps pour faire progresser la médecine moderne.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"pour progresser, l'humanité doit s'inspirer de gandhi."
進歩とは ガンジーの教えを学ぶこと
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu as déjà dit que cette mentalité n'empêcherait plus les américains de progresser.
あなたを知ってる あなたは市場の考え方が
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon travail n'a qu'une raison d'être, faire progresser la science.
此処での仕事は 固有の問題によってなされる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comme toujours avec les arts, si tu n'acquiers pas les bases correctement, tu auras beaucoup de difficultés à progresser.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en fait, tu ne me donnais pas l'impression de progresser. j'ai vu une chance et je l'ai saisie.
私には掟も無いし 自分で殺ったわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: