From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tout, pour toi.
他ならぬ恩人の頼みだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ferai tout pour toi.
あなたのためなら何でもする
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne garde pas tout pour toi.
独占するな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et fais tout pour.
やり直す余地はある
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et je ferais tout pour toi. et ?
- 君のためなら何でもする
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je sais qu'il ferait tout pour toi.
あなたのためなら 何でもする
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est tout pour lui.
彼にとって彼女は全てです。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu les sauves, je ferai tout pour toi.
助けてくれるなら何でもします
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
faisons tout pour tenir
最後の変化を 待ちましょう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce sera tout pour ce soir.
今夜はこれまでだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'est tout pour moi ?
みんなオレのだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- elle représente tout pour moi.
娘が全てなの すまない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
camille était tout pour moi.
カミーユは 私のすべてだった
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il détruit tout, pour tout recommencer.
神は全てを破壊し 再び最初から始める
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gideon était tout pour lui.
- あり得ないわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'eglise est... tout pour moi.
教会が 私の全てなんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'est tout, pour la journée ?
-これが一日分全員の分なのか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
promis. je ferai tout pour revenir.
約束するよ 必ず帰ってくる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fais tout pour qu'il reste en vie.
ピーターを死なせないで
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est tout pour le moment. merci.
今日はここまでです ありがとう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: