Results for vignerons translation from French to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Kabylian

Info

French

lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.

Kabylian

mi d-yewweḍ lweqt n tẓurin, iceggeɛ iqeddacen-is ɣer ixemmasen nni iwakken a s-d-fken amur-is n lɣella.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d`eux une part du produit de la vigne.

Kabylian

mi d-yewweḍ lweqt n tẓurin, iceggeɛ aqeddac-is ɣer ixemmasen-nni iwakken a s-d-fken amur-is.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il envoya encore d`autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière.

Kabylian

iceggeɛ-asen daɣen tarbaɛt nniḍen n iqeddacen yugaren tamezwarut. meɛna tedṛa yid-sen am imezwura-nni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maintenant, que fera le maître de la vigne? il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d`autres.

Kabylian

d acu ara yexdem tura bab n tfeṛṛant ? a d-yas nețța s yiman-is, ad ineɣ ixemmasen-nni ad yernu ad iwekkel tafeṛṛant-nni i wiyaḍ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il se mit ensuite à dire au peuple cette parabole: un homme planta une vigne, l`afferma à des vignerons, et quitta pour longtemps le pays.

Kabylian

dɣa yewwi-d lemtel-agi i lɣaci : yiwen wergaz yeẓẓa tafeṛṛant ( iger n tẓurin ) issekra-ț i ixemmasen, iṛuḥ ɣer lɣeṛba, iɛeṭṭel dinna.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu`ils lui donnent une part du produit de la vigne. les vignerons le battirent, et le renvoyèrent à vide.

Kabylian

mi d-yewweḍ lweqt n tẓurin, iceggeɛ ɣuṛ-sen aqeddac iwakken a s-d-fken amur-is ; lameɛna ixemmasen-nni wwten-t, rrant-id ifassen d ilmawen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ces vignerons dirent entre eux: voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous.

Kabylian

meɛna ixemmasen-agi nnan wway gar-asen : « atan win ara iweṛten ! ekkret a t-nenneɣ iwakken lweṛt nni ad yuɣal d ayla-nneɣ !»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?

Kabylian

yenna i uxeddam n yiger-nni : tlata n yiseggasen aya nekk țțaseɣ ed iwakken a d-kkseɣ lexṛif si tneqleț agi meɛna ur d-țțafeɣ ara, gzem-iț ihi ! acuɣeṛ ara teṭṭef akal mbla nnfeɛ ?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,921,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK