Results for étang translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

étang

Latin

stagno

Last Update: 2013-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

loche d'étang

Latin

mwt

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

le mirage se changera en étang

Latin

et quae erat arida in stagnum et sitiens in fontes aquarum in cubilibus in quibus prius dracones habitabant orietur viror calami et iunc

Last Update: 2014-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

qui change le rocher en étang, le roc en source d`eaux.

Latin

quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a laps

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l`étang de feu.

Latin

et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

vous regardez les brèches nombreuses faites à la ville de david, et vous retenez les eaux de l`étang inférieur.

Latin

et scissuras civitatis david videbitis quia multiplicatae sunt et congregastis aquas piscinae inferiori

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je passai près de la porte de la source et de l`étang du roi, et il n`y avait point de place par où pût passer la bête qui était sous moi.

Latin

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

et le diable, qui les séduisait, fut jeté dans l`étang de feu et de soufre, où sont la bête et le faux prophète. et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.

Latin

et pseudoprophetes et cruciabuntur die ac nocte in saecula saeculoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le psaume 113 en israël est sorti d'Égypte, la maison de jacob d'un peuple étranger. juda était son sanctuaire, israël le fera. sea regarda et s'enfuit, jordan se retourna. les montagnes sautillaient comme des béliers, et les collines, comme les agneaux du troupeau. qu'est-ce que vous mer, que vous jordina que vous avez tourné. les montagnes sautillaient comme des béliers, comme des agneaux. dans la face de la terre a été déplacé du visage de jacob. il a transformé la roche en étangs et la falaise des fontaines dans l'eau. n

Latin

psalmus 113 in exitu israel de Ægypto domus jacob de populo barbaro. facta est judæa sanctificatio ejus, israel potestas ejus. mare vidit et fugit, jordanis conversus est retrorsum. montes exsultaverunt ut arietes et colles sicut agni ovium. quid est tibi mare quod fugisti et tu jordinis quia conversus es retrorsum. montes exsultastis sicut arietes et colles sicut agni ovium. a facie domini mota est terra, a facie dei jacob. qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes aquarum. n

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,170,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK