Вы искали: étang (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

étang

Латинский

stagno

Последнее обновление: 2013-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

loche d'étang

Латинский

mwt

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

le mirage se changera en étang

Латинский

et quae erat arida in stagnum et sitiens in fontes aquarum in cubilibus in quibus prius dracones habitabant orietur viror calami et iunc

Последнее обновление: 2014-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

qui change le rocher en étang, le roc en source d`eaux.

Латинский

quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a laps

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l`étang de feu.

Латинский

et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

vous regardez les brèches nombreuses faites à la ville de david, et vous retenez les eaux de l`étang inférieur.

Латинский

et scissuras civitatis david videbitis quia multiplicatae sunt et congregastis aquas piscinae inferiori

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je passai près de la porte de la source et de l`étang du roi, et il n`y avait point de place par où pût passer la bête qui était sous moi.

Латинский

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

et le diable, qui les séduisait, fut jeté dans l`étang de feu et de soufre, où sont la bête et le faux prophète. et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.

Латинский

et pseudoprophetes et cruciabuntur die ac nocte in saecula saeculoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le psaume 113 en israël est sorti d'Égypte, la maison de jacob d'un peuple étranger. juda était son sanctuaire, israël le fera. sea regarda et s'enfuit, jordan se retourna. les montagnes sautillaient comme des béliers, et les collines, comme les agneaux du troupeau. qu'est-ce que vous mer, que vous jordina que vous avez tourné. les montagnes sautillaient comme des béliers, comme des agneaux. dans la face de la terre a été déplacé du visage de jacob. il a transformé la roche en étangs et la falaise des fontaines dans l'eau. n

Латинский

psalmus 113 in exitu israel de Ægypto domus jacob de populo barbaro. facta est judæa sanctificatio ejus, israel potestas ejus. mare vidit et fugit, jordanis conversus est retrorsum. montes exsultaverunt ut arietes et colles sicut agni ovium. quid est tibi mare quod fugisti et tu jordinis quia conversus es retrorsum. montes exsultastis sicut arietes et colles sicut agni ovium. a facie domini mota est terra, a facie dei jacob. qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes aquarum. n

Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,399,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK