Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
après les négociations d'affaires publiques et privées.
in vestae aede virgines vestales sacrum urbis ignem alebant.
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.
cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après les grandes chaleurs, je me suis refait à arpinum avec grand plaisir.
post magnos calores, in arpino cum summa amoenitate me refeci.
Last Update: 2016-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quelque temps après, les fils d`ammon firent la guerre à israël.
in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est son voyage à travers le monde des hommes surpris par les faits évoqués
per orbem terrarum iter fecit mirisque factis hominum admirationem movit
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
david les divisa en classes d`après les fils de lévi, guerschon, kehath et merari.
et distribuit eos david per vices filiorum levi gersom videlicet et caath et merar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malheur à ceux qui de bon matin courent après les boissons enivrantes, et qui bien avant dans la nuit sont échauffés par le vin!
vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam et potandum usque ad vesperam ut vino aestueti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paul y entra, selon sa coutume. pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d`après les Écritures,
secundum consuetudinem autem paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de scripturi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais ils péchèrent contre le dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que dieu avait détruits devant eux.
reliquerunt autem deum patrum suorum et fornicati sunt post deos populorum terrae quos abstulit dominus coram ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec l`offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux selon leur nombre, d`après les règles établies.
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
avec l`offrande et les libations pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d`après les règles établies.
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorsque le tumulte eut cessé, paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés, prit congé d`eux, et partit pour aller en macédoine.
postquam autem cessavit tumultus vocatis paulus discipulis et exhortatus eos valedixit et profectus est ut iret in macedonia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les plébéiens d'après leurs pères, les latins d'après leurs pères, mais l'italie des nations d'après les latins
plebeii post patrios, latini post patrios, ceterum italia gentium post latinos »
Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: