Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bonne journée
pax tibi
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et bonne journée
vade in pace
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne journée aux val
bonum diem
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne journée à vous deux
die enim bona
Last Update: 2019-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais dans une bonne journée, je t'aimerai toujours
semper in mea ultimus mentium somnia quae
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esope proposa des langues de porc aux convives
aesopus linguas porcum per prandia obtulit
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le chef roman fuit l'apprentissage cruel des langues
saevis
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon cerbère a trois têtes de serpent avec des langues qui crachent du feu
tria cerberus et linguae meae lingua anguis ignis urit
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur chacun d`eux.
et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ésope, qui a inventé le mythe, était l'esclave de xanthus. un jour, xanthus, qui invita ses disciples à un banquet, lui ordonna de préparer la meilleure nourriture. mais dans tout le banquet, esope ne présente des langues de porc qu'à un banquet. alors le maître était en colère. un serviteur intelligent répond que la langue est une très bonne chose. car il dit dans la langue des écrivains de raconter l'histoire, de livrer les réponses des oracles aux prêtres, et de faire comparaître en jugement les juges coupables. le lendemain, sur ordre de xanthus, Ésopus préparait à nouveau un festin : le maître dit qu'il fallait
esse conuiuis quos uocabat, ingratum cibum praebere. at poeta cibum non mutat et dominus iratissimus : « te, inquit, hinc expello et custodes in uincula te conjicere iubeo. aesopus uero respondet linguam pessimam rem esse, nam linguam malas cupiditates augere et malorum quorum uita plena est causam esse. tum conuiuii dicunt aesopum malum coquum esse sed uirum sapientissimum.
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: