Results for domination des siècles translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

domination des siècles

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

des siècles

Latin

centuriates

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pendant des siècles.

Latin

per saecula.

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

nouvel ordre des siècles

Latin

novus ordo seclorum

Last Update: 2013-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le règne de dieu existe dans les siècles des siècles

Latin

regnum dei est in saecula saeculorum

Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

à qui soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Latin

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

a notre dieu et père soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Latin

deo autem et patri nostro gloria in saecula saeculorum ame

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.

Latin

sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ils dirent une seconde fois: alléluia! ...et sa fumée monte aux siècles des siècles.

Latin

et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a celui qui peut vous affermir selon mon Évangile et la prédication de jésus christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles,

Latin

ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au roi des siècles, immortel, invisible, seul dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles! amen!

Latin

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

confiez-vous en l`Éternel à perpétuité, car l`Éternel, l`Éternel est le rocher des siècles.

Latin

sperastis in domino in saeculis aeternis in domino deo forti in perpetuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces choses leur sont arrivées pour servir d`exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.

Latin

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et l`un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d`or, pleines de la colère du dieu qui vit aux siècles des siècles.

Latin

et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. a lui soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Latin

liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

autrement, il aurait fallu qu`il eût souffert plusieurs fois depuis la création du monde, tandis que maintenant, à la fin des siècles, il a paru une seul fois pour abolir le péché par son sacrifice.

Latin

alioquin oportebat eum frequenter pati ab origine mundi nunc autem semel in consummatione saeculorum ad destitutionem peccati per hostiam suam apparui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis le premier et le dernier, et le vivant. j`étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts.

Latin

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l`accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par jésus christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Latin

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et jura par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont, la terre et les choses qui y sont, et la mer et les choses qui y sont, qu`il n`y aurait plus de temps,

Latin

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est des hommes qui se servent de la philosophie pour tromper , et de ce nom si grand , si séduisant , si vénérable , ils colorent et fardent leurs erreurs. or, presque tous les prétendus sages de son temps ou des siècles antérieurs, ce livre les censure , il les fait connaître , rendant ainsi témoignage à l' avertissement salutaire que ton esprit a publié par ton saint et fidèle serviteur saint augustin, les confessions, livre iii , iv , 8.

Latin

sunt qui seducant per philosophiam magno et blando et honesto nomine colorantes et fucantes errores suos , et prope omnes , qui ex illis et supra temporibus tales erant, notantur in eo libro et demonstrantur , et manifestatur ibi salutifera illa admonitio spiritus tui per servum tuum bonum et pium

Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,874,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK