Results for enflammé translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

enflammé

Latin

accensus

Last Update: 2010-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

enflammé par to

Latin

accensus

Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans son cœur enflammé,

Latin

corde flammato,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

enflammé d'amour

Latin

adustus

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

il fut enflammé du désir

Latin

est inflammatus cupiditate

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

il commença à être-enflammé.

Latin

ita coepit flagrare

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

enflammé d’un amour insensé

Latin

incensus amore insano

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

il s`est enflammé de colère contre moi, il m`a traité comme l`un de ses ennemis.

Latin

iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

mais la reine vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques l`ordre du roi. et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère.

Latin

quae rennuit et ad regis imperium quod per eunuchos mandaverat venire contempsit unde iratus rex et nimio furore succensu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

après avoir entendu les paroles de sa femme, qui lui disait: voilà ce que m`a fait ton esclave! le maître de joseph fut enflammé de colère.

Latin

his auditis dominus et nimium credulus verbis coniugis iratus est vald

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

hier, licinius, nous avons beaucoup joué les jours fériés dans mes journaux, de sorte qu'il était convenu qu'ils étaient choyés: chacun de nous écrivait des vers, et il jouait un numéro de cette façon, de cette façon, se donnant une plaisanterie et du vin . et de cet endroit je suis allé, enflammé par votre charme, licinius, et votre esprit, afin que ni la nourriture ne puisse m'aider à être misérable, ni le sommeil ne puisse couvrir mes yeux tranquillement, mais j'ai été jeté dans mon lit avec toute mon indomptable fureur, anxieux de voir le lumière, afin que je puisse parler avec vous, et en même temps être moi-même. mais les membres, usés de fatigue, gisaient à moitié morts sur le lit

Latin

hesterno, licini, die otiosi multum lusimus in meis tabellis, ut convenerat esse delicatos: scribens versiculos uterque nostrum ludebat numero modo hoc modo illoc, reddens mutua per iocum atque vinum. atque illinc abii tuo lepore incensus, licini, facetiisque, ut nec me miserum cibus iuvaret nec somnus tegeret quiete ocellos, sed toto indomitus furore lecto versarer, cupiens videre lucem, ut tecum loquerer, simulque ut essem. at defessa labore membra postquam semimortua lectulo iacebant

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,931,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK