Results for ils ont des oreilles mais n'entenden... translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

ils ont des oreilles mais n'entendent pas

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

ils ont des yeux et ne voient pas

Latin

aures habent et non audient

Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elles ont des oreilles et n`entendent point, elles n`ont point de souffle dans leur bouche.

Latin

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Écoutez ceci, peuple insensé, et qui n`a point de coeur! ils ont des yeux et ne voient point, ils ont des oreilles et n`entendent point.

Latin

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu`on fasse sortir le peuple aveugle, qui a des yeux, et les sourds, qui ont des oreilles.

Latin

educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

fils de l`homme, tu habites au milieu d`une famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, des oreilles pour entendre et qui n`entendent point; car c`est une famille de rebelles.

Latin

fili hominis in medio domus exasperantis tu habitas qui oculos habent ad videndum et non vident et aures ad audiendum et non audiunt quia domus exasperans es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Éphraïm est frappé, sa racine est devenue sèche; ils ne porteront plus de fruit; et s`ils ont des enfants, je ferai périr les objets de leur tendresse.

Latin

percussus est ephraim radix eorum exsiccata est fructum nequaquam facient quod si et genuerint interficiam amantissima uteri eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lui, conscient des anciens rites, se dresse et craint les dieux ; ils ont des jumeaux? détenu? il ne fait pas 5 signes de pieds sur son majeur avec ses pouces joints, il se signe silencieusement, de peur qu'il y ait une légère ombre pour lui. mais pendant qu'il étend, « j'envoie ceux-ci, il leur dit, « je vous rachèterai la mosquée de haricot. il dit cela neuf fois, et ne se retourne pas : l'ombre est censée se rassembler et suivre sans voir son dos. une fois de plus l'eau touche le clash temesa aera®

Latin

nox ubi jam media est somnoque silentia praebet et canis et variae conticuistis aves, ille memor veteris ritus timidusque deorum surgit; habent gemini vincula nulla pedes signaque dat digitis /medio cum pollice/ junctis, occurrat tacito ne levis umbra sibi . cumque manus puras fontana perluit unda, vertitur et nigras accipit ante fabas, aversusque jacit; sed dum jacit « haec ego mitto, his » inquit « redimo meque mosque fabis». hoc novies dicit nec respicit : umbra putatur colligere et nullo terga vidente sequi. rursus aquam tangit temesaeaque concrepat aera, et rogat ut tectis exeat umbra suis. cum dixit novies : « manes exite paterni, » respicit, et pure sacra peracta putat.

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,577,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK