Results for je vote pour ma patrie et pour ma fa... translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

je vote pour ma patrie et pour ma famille

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

je vote pour le roi

Latin

je vote pour le roi

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dieu, ma famille, ma patrie

Latin

deus meus, familiaris ma patria

Last Update: 2018-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma vie n’est pas éternelle, seul mon amour pour ma famille le restera.

Latin

Last Update: 2013-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je cherche un cadeau pour ma mère.

Latin

donum matri quaero.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma famille, mon honneur, ma patrie

Latin

generis, decus, patria

Last Update: 2014-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour ma ville natale

Latin

vitrus

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour ma soeur à la vie

Latin

ad soror mea

Last Update: 2019-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec péril de (pour) ma tête.

Latin

cum periculo mei capitis.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ma fille est ma vie, ma vie pour ma fille

Latin

tenore transferre

Last Update: 2014-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma vie n'est pas éternelle , seul mon amour pour ma faille le restera

Latin

à © aeternus amor in te

Last Update: 2015-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en répandant ce parfum sur mon corps, elle l`a fait pour ma sépulture.

Latin

mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

hommes frères et pères, écoutez ce que j`ai maintenant à vous dire pour ma défense!

Latin

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lémec dit à ses femmes: ada et tsilla, écoutez ma voix! femmes de lémec, écoutez ma parole! j`ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure.

Latin

dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est arrivé le jour où je ne puis espérer de salut pour ma vie, ni d'issue à ma perte; il n'y a plus d'espoir qui puisse chasser de moi cette crainte

Latin

hic illest dies, cum nulla vitae meae salus sperabilest neque exilium exitio est neque adeo spes, quae mi hunc aspellat metum

Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

tous ceux qui s`appellent de mon nom, et que j`ai créés pour ma gloire, que j`ai formés et que j`ai faits.

Latin

et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

bonjour, je me présente je suis fils de jupiter de maïa. mes ancien conjoint sont chioné, mérope,péitho. je suis réputé pour ma rapidité et ma ruse. c'est aussi moi qui conduis les morts vers les enfers. je bondis de mon berceau quelques instants seulement après ma naissance et me met en quête du troupeau d'apollon.

Latin

salve, ego me introduco iovis de maia filius. chioné, mérope, péitho priores coniuges mei sunt. ego celeritate et versutia clarus sum. ego quoque ego mortuos duco ad inferos. prosiliit e cunis paulo post momenta nata sum et quaerens apollinis gregem.

Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,030,651,625 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK