From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la louve
lupa
Last Update: 2014-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la louve a peur
capram lupum timet
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c est la louve de rome
textus opprobria romuli remique urbe roma
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romulus et remus nourris par une/la louve
remulus et romulus a lupa nutriti
Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
voici les animaux que vous mangerez: le boeuf, la brebis et la chèvre;
hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'interroge la maitresse: aimes-tu les servantes ?
dominam interrogo: 'ancillasne amas' ?
Last Update: 2015-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les cris de la louve aux garçons, dont la hâte puissante, en disant la langue de la bouche des enfants lèche les seins en position.
lupa ad pueros quorum clamores audiuerat adcurrit, lingua lambit ubera ori infantium admouit.
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour les «cris, la louve, arrive mère pour eux, est venu, et il se portait avec.
lupa ad vagitum accurrit , ad eos venit et matrem se gessit.
Last Update: 2014-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la louve, et que cela avait transmis, en écoutant les cris, les hommes accoururent, lèche la langue des enfants, leurs seins bougeaient sa bouche, et sa propre mère, il se porta
lupa, ut fama traditum est, ad vagitum accurrit, infantes lingua lambit, ubera eorum ori admovit, matremque se gessit
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la cité ainsi organisée, un jour qu' il passait en revue son armée auprès du marais de la chèvre, il s' éleva tout à coup une tempête affreuse accompagnée de tonnerre et d' un bruit horrible , et romulus disparut.
his ita ordinatis, cum ad caprae paludem exercitum lustraret , subito coorta est tempestas cum magno fragore tonitribusque , et romulus e conspectu ablatus est
Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais tu ne feras point racheter le premier-né du boeuf, ni le premier-né de la brebis, ni le premier-né de la chèvre: ce sont des choses saintes. tu répandras leur sang sur l`autel, et tu brûleras leur graisse: ce sera un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel.
primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: