Results for les temps anciens translation from French to Latin

French

Translate

les temps anciens

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

dans les temps anciens

Latin

vir

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ni de tous les temps, 

Latin

neque omnium temporum,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

deestis les temps primitifs

Latin

deestis les temps primitifs

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans les temps anciens saturne était le propriétaire des dieux

Latin

antiquis temporibus , polycrates , vir summaepotestatis, in samo regna at

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

saturne était le seigneur des dieux, dans les temps anciens

Latin

juppiter in creta multos annos mansit ; adulescens autem factus , corporibus maxima vi hominum admirationem movebat

Last Update: 2015-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

oh, les temps! oh manières!

Latin

o tempora ! o mores !

Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans les temps de l'adversité,

Latin

matrem fornicarum

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

parce que dans les temps anciens mais il n'y avait pas de médicament,

Latin

feminae uerecundia ductae interibant cum pariebant

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les temps changent et nous changeaons avec eux

Latin

tempora mutantur et nos mutamur in illis

Last Update: 2014-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les temps changent et nous changeons avec eux.

Latin

tempora mutantur, nos et mutamur in illis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'athènes, dans les temps anciens, ils avaient peur des pirates et les ennemis de la

Latin

antiqui athenienses , piratas et hostes timentes

Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les temps changent et nous aussi changeons avec eux.

Latin

tempora mutantur, nos et mutamur in illis.

Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les temps du dé, dans les registres des temps qui étaient purs,

Latin

tempora mori

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous observez les jours, les mois, les temps et les années!

Latin

dies observatis et menses et tempora et anno

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme il l`avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -

Latin

sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a fait la lune pour marquer les temps; le soleil sait quand il doit se coucher.

Latin

serui dominas calauerunt donec uictorem ira consideret

Last Update: 2013-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous prélèverez pour l`Éternel une offrande des prémices de votre pâte, dans les temps à venir.

Latin

ita et de pulmentis dabitis primitiva domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste;

Latin

prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fam

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais, lorsque les temps ont été accomplis, dieu a envoyé son fils, né d`une femme, né sous la loi,

Latin

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans les temps à venir, jacob prendra racine, israël poussera des fleurs et des rejetons, et il remplira le monde de ses fruits.

Latin

qui egrediuntur impetu ad iacob florebit et germinabit israhel et implebunt faciem orbis semin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,166,313,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK