Results for mais pourquoi me dis tu cela ? translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

mais pourquoi me dis tu cela ?

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

mais pourquoi

Latin

sed autem quid

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

mais pourquoi nous ?

Latin

cur nos sumus

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

pourquoi me fais-tu-mourir

Latin

cur me examinas

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

pourquoi dis-tu que tu es assailli

Latin

quid dicis te circumveniri

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

mais pourquoi recueillé-je

Latin

sed quid colligo ego

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

mais pourquoi cela ferait-il-rougir moi, 

Latin

quid autem pudeat me, 

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

mais pourquoi m'emporté-je

Latin

sed quid invehor ego

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

je suis à ce que tu me dis

Latin

istuc ago

Last Update: 2011-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi me poursuivre comme dieu me poursuit? pourquoi vous montrer insatiables de ma chair?

Latin

quare persequimini me sicut deus et carnibus meis saturamin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: saul, saul, pourquoi me persécutes-tu?

Latin

et cadens in terram audivit vocem dicentem sibi saule saule quid me persequeri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: pourquoi me tentez-vous, hypocrites?

Latin

cognita autem iesus nequitia eorum ait quid me temptatis hypocrita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. crois-tu cela?

Latin

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

toi, mon dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous l`oppression de l`ennemi?

Latin

deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiqui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oracle sur duma. on me crie de séir: sentinelle, que dis-tu de la nuit? sentinelle, que dis-tu de la nuit?

Latin

onus duma ad me clamat ex seir custos quid de nocte custos quid de noct

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

akisch dit à ses serviteurs: vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l`amenez-vous?

Latin

et ait achis ad servos suos vidistis hominem insanum quare adduxistis eum ad m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit: pourquoi me tentez-vous? apportez-moi un denier, afin que je le voie.

Latin

qui sciens versutiam eorum ait illis quid me temptatis adferte mihi denarium ut videa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il leur dit: pourquoi me cherchiez-vous? ne saviez-vous pas qu`il faut que je m`occupe des affaires de mon père?

Latin

et ait ad illos quid est quod me quaerebatis nesciebatis quia in his quae patris mei sunt oportet me ess

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous tombâmes tous par terre, et j`entendis une voix qui me disait en langue hébraïque: saul, saul, pourquoi me persécutes-tu? il te serait dur de regimber contre les aiguillons.

Latin

omnesque nos cum decidissemus in terram audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua saule saule quid me persequeris durum est tibi contra stimulum calcitrar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

joab dit au roi: que l`Éternel, ton dieu, rende le peuple cent fois plus nombreux, et que les yeux du roi mon seigneur le voient! mais pourquoi le roi mon seigneur veut-il faire cela?

Latin

dixitque ioab regi adaugeat dominus deus tuus ad populum quantus nunc est iterumque centuplicet in conspectu domini mei regis sed quid sibi dominus meus rex vult in re huiuscemod

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si j`ai péché, qu`ai-je pu te faire, gardien des hommes? pourquoi me mettre en butte à tes traits? pourquoi me rendre à charge à moi-même?

Latin

peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,480,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK