From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vais pour lire les livres
eo lectum libros
Last Update: 2014-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il va à la bibliothèque pour lire des livres.
in bibliothecam it ut libros legat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proffeseur nous voulons pas lire le calcules parceque est difficile
proffesor legiturne 'causa est difficile calculos
Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec le messager.
cum nuntio.
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne tuez pas le messager
nolite interficere nuntius
Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le messager, la nouvelle
nuntuis
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ne tuez pas le messager
nolite interficere nuntius
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mercure, le messager des dieux et des déesses
mercurius deorum nuntius est : mercaturae viarumque deus est
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dee a reçu une pomme d'or sans peur pouvait lire le mot écrit dans la pomme : pulcherrima
deae sine timore pomum aureum acceperunt et unum verbum in pomo scriptum legere potuerunt: pulcherrimae
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis le messager des dieux et des ailes. je mercure.
deorum nuntius sum et alas habeo. sum mercurius.
Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le messager, fatigué d' attendre, retourna à gabies
nuntius fessus exspectando rediit gabios
Last Update: 2012-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que m'arrive-t-il quand je laurentino soit pour lire ou pour écrire ou même pour laisser du temps au corps, qui sont les piliers du soutien. j'entends qu'ils n'ont rien entendu [regrettant], je serais désolé par la suite; personne ne me dérange avec des ragots malveillants, et je n'ai personne à reprocher, sauf, cependant, pour moi, qui ne peut pas être correctement j'écris; sans espoir, sans crainte, je suis en difficulté, aucun des rapports, comme le vôtre; et avec seulement un peu quand je parle. c'est une vie et un véritable, o agréable et honorable et dans presque toutes les affaires, loisirs,
proinde tu quoque strepitum istum inanemque discursum et multum ineptos labores, ut primum [tibi] fuerit occasio, relinque teque studiis vel otio trade.
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.