Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quels sont leurs noms
quae nomina eorum sunt
Last Update: 2013-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quels sont les disciples qui ont connus jésus en galilée ?
qui discipuli in galilae a jesum sciverunt
Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils leur dirent encore: quels sont les noms des hommes qui construisent cet édifice?
ad quod respondimus eis quae essent nomina hominum auctorum illius aedificationi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu vint à balaam, et dit: qui sont ces hommes que tu as chez toi?
quid sibi volunt homines isti apud t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cherche dans ton souvenir: quel est l`innocent qui a péri? quels sont les justes qui ont été exterminés?
recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quels sont ces très grands hommes dont les vertus ont été trahies par les lettres, n'ont-ils pas été instruits par les éloges de cette doctrine que vous élevez ?
quid?illi ipsi summi viri,quorum virtutes litteris proditae sunt, istane doctrina,quam tu effers laudibus eruditi fuerunt?difficile est hoc de omnibus confirmare, sed tamen est certum quod respondeam
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l`Éternel délivre jérusalem de ma main?
quinam illi sunt in universis diis terrarum qui eruerunt regionem suam de manu mea ut possit eruere dominus hierusalem de manu me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce sont ces juifs qui ont fait mourir le seigneur jésus et les prophètes, qui nous ont persécutés, qui ne plaisent point à dieu, et qui sont ennemis de tous les hommes,
qui et dominum occiderunt iesum et prophetas et nos persecuti sunt et deo non placent et omnibus hominibus adversantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Éli, entendant ces cris, dit: que signifie ce tumulte? et aussitôt l`homme vint apporter la nouvelle à Éli.
et audivit heli sonitum clamoris dixitque quis est hic sonitus tumultus huius at ille festinavit et venit et adnuntiavit hel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l`Éternel dit à moïse: pourquoi ces cris? parle aux enfants d`israël, et qu`ils marchent.
dixitque dominus ad mosen quid clamas ad me loquere filiis israhel ut proficiscantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dis: qui sont ces chevaux, mon seigneur? et l`ange qui parlait avec moi me dit: je te ferai voir qui sont ces chevaux.
et dixi quid sunt isti domine mi et dixit ad me angelus qui loquebatur in me ego ostendam tibi quid sint hae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invités, restent fidèles sous les chênes d'épandage. mains étaient là avec moi et a fait les dieux. quelles étaient les choses mauvaises pour moi, ce sont ces blessures du destin, auquel cas, nescis.dulcis l'amour du mari, septime, la mère des contraintes du mariage, que ce soit toujours à l'esprit, dont la descendance perpétue l'espèce.
hospes,siste pius patulae sub tegmine quercus. manibus hic nati me posuere deis. quae fuerint mala multa mihi, quae volnera fati, qui casus, nescis.dulcis amore viri, septimiae, matris castae, semper memor esto, cuius progenies perpetuat speciem .
Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: