Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes;
arī praviešu gari praviešiem pakļauti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Šajos divos baušļos ietverta visa bauslība un pravieši.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu`à jean;
jo visi pravieši un bauslība līdz pat jānim pravietoja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ce temps-là, des prophètes descendirent de jérusalem à antioche.
tanīs dienās no jeruzalemes uz antiohiju atnāca pravieši.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
crois-tu aux prophètes, roi agrippa?... je sais que tu y crois.
Ķēniņ agripa, vai tu tici pravoešiem? es zinu, ka tu tici.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham répondit: ils ont moïse et les prophètes; qu`ils les écoutent.
un Ābrahams sacīja tam: tiem ir mozus un pravieši, lai viņi klausa tos!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, prenez garde qu`il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes:
tāpēc, pielūkojiet, ka pār jums nenāk tas, ko pravieši sacījuši:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et avec cela s`accordent les paroles des prophètes, selon qu`il est écrit:
un ar to saskan praviešu vārdi, kā rakstīts:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes,
daudzkārt un dažādos veidos dievs caur praviešiem runājis mūsu tēviem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils répondirent: jean baptiste; les autres, Élie, les autres, l`un des prophètes.
tie atbildēja viņam un sacīja: jānis kristītājs, citi elijs, bet citi ka viens no praviešiem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afin que vous vous souveniez des choses annoncées d`avance par les saints prophètes, et du commandement du seigneur et sauveur,
lai jūs atcerētos svēto praviešu vārdus, kurus iepriekš minēju, un savu apustuļu pasludinātos kunga pestītāja likumus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gardez-vous des faux prophètes. ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
sargieties no viltīgajiem praviešiem, kas nāk pie jums avju drēbēs, bet iekšienē ir plēsīgi vilki!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,
un viņš iecēla citus par apustuļiem, citus par praviešiem, citus par evaņģēlistiem, bet citus par ganiem un mācītājiem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors jésus leur dit: o hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent à croire tout ce qu`ont dit les prophètes!
tad viņš tiem sacīja: jūs, neprašas un sirdskūtrie, lai ticētu visam tam, ko pravieši runājuši!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vint demeurer dans une ville appelée nazareth, afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: il sera appelé nazaréen.
un nogājis viņš dzīvoja pilsētā, kura saucās nācarete, lai izpildītos, ko pravietis bija sacījis: viņš tiks saukts nācarietis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es-tu plus grand que notre père abraham, qui est mort? les prophètes aussi sont morts. qui prétends-tu être?
vai tu esi lielāks nekā mūsu tēvs Ābrahams, kas miris? arī pravieši miruši. par ko tu sevi turi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car il s`élèvera de faux christs et de faux prophètes; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s`il était possible.
jo celsies viltus kristi un viltus pravieši, un darīs zīmes un brīnumus, lai pieviltu, ja tas iespējams, arī izredzētos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
d`autres, qu`Élie était apparu; et d`autres, qu`un des anciens prophètes était ressuscité.
ka jānis esot uzcēlies no miroņiem; bet citi, ka elijs parādījies; bet vēl citi, ka kāds no senajiem praviešiem augšāmcēlies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils répondirent: les uns disent que tu es jean baptiste; les autres, Élie; les autres, jérémie, ou l`un des prophètes.
bet viņi atbildēja: vieni par jāni kristītāju, citi par eliju, bet citi par jeremiju vai vienu no praviešiem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: