Results for authorisation translation from French to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Lithuanian

Info

French

authorisation

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Lithuanian

Info

French

post-authorisation

Lithuanian

post -

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

marketing authorisation suspended

Lithuanian

dmem (angl.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

date of first authorisation:

Lithuanian

rinkodaros teisės suteikimo data:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

French

the marketing authorisation holder

Lithuanian

rinkodaros teisės turėtojas

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

French

marketing authorisation number(s)

Lithuanian

kitas (- i) specialus (- Ū Į jimas (- ai) (jei reikia) s) spĖ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

name of the marketing authorisation holder

Lithuanian

rinkodaros teisĖ turĖ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

date of first authorisation: 10 mai 2010

Lithuanian

rinkodaros teisės suteikimo data: 10 gegužė 2010

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

date de première authorisation: 23/02/2012

Lithuanian

rinkodaros teisė pirmą kartą suteikta: 23/02/2012

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

name and address of the marketing authorisation holder

Lithuanian

2 gerti tris kartus 0, 54 gerti tris kartus po 0, 18 po 0, 25

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

titulaire de l’ authorisation de mise sur le marché

Lithuanian

registravimo liudijimo turėtojas

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

French

marketing authorisation holder takeda pharma ges. m. b. h.

Lithuanian

takeda pharma ges. m. b. h.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

european medicines agency post-authorisation evaluation of medicines for human use

Lithuanian

european medicines agency post- authorisation evaluation of medicines for human use

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

the european medicines agency pre-authorisation evaluation of medicines for human use

Lithuanian

the european medicines agency pre- authorisation evaluation of medicines for human use

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

marketing authorisation holder bristol-myers squibb pharma eeig uxbridge business park

Lithuanian

reģistrācijas apliecības īpašnieks bristol-myers squibb pharma eeig uxbridge business park

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

( b ) direct debit instructions carried out under a direct debit authorisation ;

Lithuanian

( b ) direct debit instructions carried out under a direct debit authorisation ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

the european commission granted a marketing authorisation valid throughout the european union for somavert on 13 november 2002.

Lithuanian

europos komisija 2002 m. lapkričio 13 d. suteikė visoje europos sąjungoje galiojantį somavert registracijos pažymėjimą.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

this assessment comes to the conclusion that the need for action in conjunction with matched support for authorisation procedures and accelerating investments call for increased co-ordination from side of the commission, as well as action on the demand side.

Lithuanian

this assessment comes to the conclusion that the need for action in conjunction with matched support for authorisation procedures and accelerating investments call for increased co–ordination from side of the commission, as well as action on the demand side.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«national defense authorisation act for fiscal year 1993», title xvii — «cuban democracy act 1992», sections 1704 and 1706

Lithuanian

„nacionalinės gynybos įgaliojimo aktas 1993 fiskaliniams metams“, xvii antraštinė dalis „kubos demokratijos aktas 1992“, skirsniai 1704 ir 1706

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

référence initiale à la législation nationale: carriage of dangerous goods and use of transportable pressure equipment regulations 2004: regulation 7(4) and regulation 36 authorisation number 13

Lithuanian

pradinė nuoroda į nacionalinį teisės aktą: the carriage of dangerous goods and use of transportable pressure equipment regulations 2004: regulation 7(4) and regulation 36 authorisation number 13.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

[14] registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals (enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques, et restrictions applicables à ces substances).

Lithuanian

[14] cheminių medžiagų registravimas, vertinimas, leidimų suteikimas ir naudojimo apribojimų nustatymas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,889,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK