Şunu aradınız:: authorisation (Fransızca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Lithuanian

Bilgi

French

authorisation

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Litvanca

Bilgi

Fransızca

post-authorisation

Litvanca

post -

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

marketing authorisation suspended

Litvanca

dmem (angl.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

date of first authorisation:

Litvanca

rinkodaros teisės suteikimo data:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

the marketing authorisation holder

Litvanca

rinkodaros teisės turėtojas

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

marketing authorisation number(s)

Litvanca

kitas (- i) specialus (- Ū Į jimas (- ai) (jei reikia) s) spĖ

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

name of the marketing authorisation holder

Litvanca

rinkodaros teisĖ turĖ

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

date of first authorisation: 10 mai 2010

Litvanca

rinkodaros teisės suteikimo data: 10 gegužė 2010

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

date de première authorisation: 23/02/2012

Litvanca

rinkodaros teisė pirmą kartą suteikta: 23/02/2012

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

name and address of the marketing authorisation holder

Litvanca

2 gerti tris kartus 0, 54 gerti tris kartus po 0, 18 po 0, 25

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

titulaire de l’ authorisation de mise sur le marché

Litvanca

registravimo liudijimo turėtojas

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

marketing authorisation holder takeda pharma ges. m. b. h.

Litvanca

takeda pharma ges. m. b. h.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

european medicines agency post-authorisation evaluation of medicines for human use

Litvanca

european medicines agency post- authorisation evaluation of medicines for human use

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

the european medicines agency pre-authorisation evaluation of medicines for human use

Litvanca

the european medicines agency pre- authorisation evaluation of medicines for human use

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

marketing authorisation holder bristol-myers squibb pharma eeig uxbridge business park

Litvanca

reģistrācijas apliecības īpašnieks bristol-myers squibb pharma eeig uxbridge business park

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

( b ) direct debit instructions carried out under a direct debit authorisation ;

Litvanca

( b ) direct debit instructions carried out under a direct debit authorisation ;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

the european commission granted a marketing authorisation valid throughout the european union for somavert on 13 november 2002.

Litvanca

europos komisija 2002 m. lapkričio 13 d. suteikė visoje europos sąjungoje galiojantį somavert registracijos pažymėjimą.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

this assessment comes to the conclusion that the need for action in conjunction with matched support for authorisation procedures and accelerating investments call for increased co-ordination from side of the commission, as well as action on the demand side.

Litvanca

this assessment comes to the conclusion that the need for action in conjunction with matched support for authorisation procedures and accelerating investments call for increased co–ordination from side of the commission, as well as action on the demand side.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«national defense authorisation act for fiscal year 1993», title xvii — «cuban democracy act 1992», sections 1704 and 1706

Litvanca

„nacionalinės gynybos įgaliojimo aktas 1993 fiskaliniams metams“, xvii antraštinė dalis „kubos demokratijos aktas 1992“, skirsniai 1704 ir 1706

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

référence initiale à la législation nationale: carriage of dangerous goods and use of transportable pressure equipment regulations 2004: regulation 7(4) and regulation 36 authorisation number 13

Litvanca

pradinė nuoroda į nacionalinį teisės aktą: the carriage of dangerous goods and use of transportable pressure equipment regulations 2004: regulation 7(4) and regulation 36 authorisation number 13.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

[14] registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals (enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques, et restrictions applicables à ces substances).

Litvanca

[14] cheminių medžiagų registravimas, vertinimas, leidimų suteikimas ir naudojimo apribojimų nustatymas.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,671,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam