Results for délégataires translation from French to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Lithuanian

Info

French

délégataires

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Lithuanian

Info

French

les délégataires de niveau approprié;

Lithuanian

darbuotojus, kurie atitinka tokiam delegavimui reikiamą lygį;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avantage sÉlectif pour les co-dÉlÉgataires

Lithuanian

atrankinĖ nauda, suteikta kartu teikti paslaugĄ Įgaliotiems subjektams

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'acte de délégation définit les tâches confiées aux délégataires.

Lithuanian

Įgaliojimo dokumente nurodomos įgaliotiems asmenims patikėtos užduotys.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les délégataires agissent dans la limite des pouvoirs qui leur sont expressément conférés.

Lithuanian

tokiu būdu įgaliotieji veikia pagal jiems aiškiai suteiktus įgaliojimus.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les délégataires ne peuvent agir que dans la limite des pouvoirs qui leur sont expressément conférés.

Lithuanian

asmenys, kuriems yra perduodami įgaliojimai, gali veikti tik jiems aiškiai perduotų įgaliojimų ribose.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les délégataires ne peuvent agir que dans la limite des pouvoirs qui leur sont expressément conférés.»

Lithuanian

asmenys, turintys šiuos įgaliojimus, gali veikti tik pagal jiems aiškiai suteiktus įgaliojimus.";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dès lors, ce dernier ne démontrerait pas une moindre capacité des délégataires à assurer les obligations qui lui reviennent.

Lithuanian

todėl transporto apimtis neįrodo jokio paslaugą teikti įgaliotų subjektų pajėgumo vykdyti bendrovei tenkančius įsipareigojimus;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette mesure, ce contrôle et cette vérification sont effectués indépendamment des parties volontaires ou délégataires.»;

Lithuanian

tas matavimas, kontrolė ir tikrinimas atliekami nepriklausomai nuo dalyvaujančiųjų ir įgaliotųjų šalių.“;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, certaines informations indiquaient que des compensations financières auraient pu être attribuées aux délégataires en dehors du cadre de la cdsp.

Lithuanian

galiausiai iš tam tikros informacijos buvo matyti, kad paslaugą teikti įgaliotiems subjektams finansinės kompensacijos galėjo būti skirtos ne pagal vpps;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les recettes prévisionnelles pour les deux types de trafic et les deux délégataires sont synthétisées dans le tableau no 5 de la décision d'ouverture.

Lithuanian

abiejų paslaugą teikti įgaliotų subjektų numatomos pajamos, gautos vežant keleivius ir krovinius, yra apibendrintos sprendimo pradėti procedūrą 5 lentelėje;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une société fiduciaire indépendante vérifie de plus chaque année les comptes d'exploitation des délégataires pour le compte de l'otc.

Lithuanian

be to, nepriklausoma patikos bendrovė kiekvienais metais otc vardu tikrina paslaugas teikti įgaliotų subjektų veiklos sąskaitas;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'article 2 de la cdsp précise les compensations financières de référence sur lesquelles les délégataires s'engagent sur la durée de la délégation.

Lithuanian

vpps 2 straipsnyje nurodytos bazinės finansinės kompensacijos, dėl kurių paslaugą teikti įgalioti subjektai prisiima įsipareigojimus perdavimo laikotarpiu.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par ailleurs, les variations du montant des recettes prévisionnelles entre les différentes offres déposées par les co-délégataires n'apparaissent pas injustifiées.

Lithuanian

be to, skirtingos numatomų pajamų sumos, kurias kartu teikti paslaugą įgalioti subjektai nurodė savo pasiūlymuose, nėra nepagrįstos.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, la commission a jugé de manière préliminaire que les variations du montant des recettes prévisionnelles entre les différentes offres déposées par les délégataires pourraient avoir eu pour effet de rendre les paramètres du mécanisme de compensation non transparents.

Lithuanian

be to, komisija pateikė išankstinę nuomonę, kad dėl skirtingų numatomų pajamų sumų, kurias paslaugą teikti įgalioti subjektai nurodė savo pasiūlymuose, kompensavimo mechanizmo kriterijai galėjo tapti neskaidrūs.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, il apparaît en pratique que le résultat avant charges de capital des délégataires a été sensiblement inférieur à ce plafond (voir ci-dessous).

Lithuanian

be to, praktiškai matyti, kad prieš patiriant paslaugas teikti įgaliotų subjektų kapitalo išlaidas rezultatai buvo daug mažesni už šią viršutinę ribą (žr. toliau);

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

concernant le respect de la directive 2006/111/ce sur la transparence financière, les entreprises délégataires ont effectivement mis en place un compte analytique séparé pour leurs activités dans le périmètre de la dsp.

Lithuanian

aptariant direktyvos 2006/111/eb dėl finansinio skaidrumo laikymąsi pažymėtina, kad paslaugą teikti įgaliotos įmonės pagal vpps sąlygas iš tikrųjų įdiegė atskirą veiklos sąnaudų apskaitą.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

concernant le montant de la compensation, corsica ferries considère qu'elle doit être appréciée à l'aune de la règlementation applicable qui supprimerait toute possibilité de concurrencer les co-délégataires.

Lithuanian

dėl kompensacijos sumos „corsica ferries“ mano, kad ši suma turi būti vertinama remiantis taikomais teisės aktais, pagal kuriuos draudžiama bet kokia galimybė konkuruoti su kartu teikti paslaugą įgaliotais subjektais;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par la délégation de responsabilités, une autorité nationale de surveillance (l’autorité délégataire) est habilitée à statuer sur certaines questions de surveillance aux nom et lieu d’une autre autorité nationale de surveillance.

Lithuanian

kai perduodamos pareigos, viena nacionalinė priežiūros institucija – institucija, kuriai perduodamos pareigos, – turi galėti savo vardu priimti sprendimą tam tikru priežiūros klausimu vietoj kitos nacionalinės priežiūros institucijos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,763,965,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK