Results for exploitent translation from French to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Lithuanian

Info

French

agriculteurs non propriétaires des terrains qu'ils exploitent

Lithuanian

Ūkininkai, kuriems nepriklauso jų dirbama žemė

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

- exploitent une surface agricole minimale à définir,

Lithuanian

- ūkininkauja minimaliame žemės plote, kuris turi būti nustatytas,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il importe toutefois que les États membres exploitent ces potentialités.

Lithuanian

Šias galimybes taip pat turi išnaudoti ir valstybės narės.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

plus de la moitié des États membres exploitent des centrales nucléaires.

Lithuanian

branduolinės jėgainės veikia daugiau kaip pusėje valstybių narių.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la présente révision est à notifier aux transporteurs qui exploitent ces liaisons.

Lithuanian

apie šiuos patikslinimus prašytume pranešti visiems oro vežėjams, teikiantiems paslaugas šiais maršrutais.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les agriculteurs exploitent la terre d’une façon traditionnelle et durable.

Lithuanian

Ūkininkai tvarko teritoriją tradiciniu, gamtą tausojančiu būdu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils exploitent des différences sociales et salariales entre les pays comme un avantage compétitif.

Lithuanian

Šalių socialiniais ir darbo užmokesčio skirtumais jie naudojasi kaip konkurenciniu pranašumu.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sans raison objectivement valable, les parties n'exploitent pas la technologie concédée.

Lithuanian

be jokios objektyvios priežasties šalys nenaudoja licencijuotos technologijos.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

plan pluriannuel - stock de saumon de la baltique et les pêcheries qui l'exploitent

Lithuanian

daugiametis baltijos lašišų išteklių ir tuos išteklius naudojančios žvejybos valdymo planas

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

les éditeurs musicaux exploitent les droits reçus des auteurs en accordant des licences aux utilisateurs de droits.

Lithuanian

muzikos įrašų leidėjai naudojasi iš autorių gautomis teisėmis ir suteikia licencijas teisių naudotojams.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certains professionnels exploitent différentes versions de leur interface en ligne pour cibler les clients de différents États membres.

Lithuanian

kai kurie komercinės veiklos subjektai turi skirtingus savo elektroninių sąsajų variantus, skirtus klientams iš įvairių valstybių narių.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

7.3 des éléments indiquent que certains États membres n'exploitent pas pleinement les dispositions actuelles.

Lithuanian

7.3 Įrodymai leidžia teigti, kad kai kurios valstybės narės pilnai nepasinaudoja nuostatomis, kurias numato esamos valstybės pagalbos gairės.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le présent règlement ne s'applique pas aux types de navires suivants ni aux compagnies qui les exploitent:

Lithuanian

Šis reglamentas netaikomas šių tipų laivams ar juos eksploatuojančioms bendrovėms:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

2.2 la plupart des personnes qui abusent sexuellement d'enfants ou les exploitent à des fins sexuelles sont des locaux.

Lithuanian

2.2 daugelis žmonių, kurie tvirkina vaikus ar juos išnaudoja, yra vietos gyventojai.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le présent règlement s'applique aux types de navires suivants ainsi qu'aux compagnies qui les exploitent:

Lithuanian

Šis reglamentas taikomas šių tipų laivams ir juos eksploatuojančioms bendrovėms:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

la diminution de la concurrence intramarque peut augmenter ce risque, en particulier lorsque plusieurs fournisseurs exploitent des systèmes de distribution similaires.

Lithuanian

dėl tam tikro prekės ženklo prekių tarpusavio konkurencijos sumažėjimo ši rizika gali padidėti, ypač kai keli tiekėjai taiko panašias platinimo sistemas.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les États membres participant au sis 1+ mettent à disposition et exploitent l’infrastructure de communication pour le sis 1+.

Lithuanian

valstybės narės, dalyvaujančios sis 1+, rūpinasi sis ii ryšių infrastruktūros veikimu ir eksploatavimu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de nombreux États membres exploitent la fonction régulatrice de l’eau qu’exercent les forêts pour fournir de l’eau potable.

Lithuanian

daugelyje valstybių narių miškų vandens reguliavimo funkcija naudojama užtikrinant geriamojo vandens tiekimą.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

or, à l'heure actuelle, les systèmes d'enseignement européens n'exploitent pas ce potentiel avec une efficacité suffisante.

Lithuanian

tačiau dabartinės europos švietimo sistemos nėra pakankamai veiksmingos, kad būtų galima išnaudoti šį potencialą.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certains secteurs, comme celui de l’agriculture, bénéficieront de financements qui régénéreront les communautés rurales tout en protégeant les terres qu’elles exploitent.

Lithuanian

vienas iš komisijos apibrėžtų tikslų yra pasakyti, ką reikia padaryti, paaiškinti, kokių veiksmų es imasi sunkumams įveikti ir motyvuoti žmones dirbti siekiant mums visiems naudingų tikslų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,227,860,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK