Results for sagesse translation from French to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Malay

Info

French

sagesse

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Malay

Info

French

par le coran plein de sagesse.

Malay

demi al-quran yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il donne la sagesse à qui il veut.

Malay

allah memberikan hikmat kebijaksanaan (ilmu yang berguna) kepada sesiapa yang dikehendakinya (menurut aturan yang ditentukannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici les versets du livre plein de sagesse,

Malay

ini ialah ayat-ayat kitab (al-quran) yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant,

Malay

dan kami berikan kepadanya hikmat kebijaksanaan semasa ia masih kanak-kanak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alif, lâm, râ. voici les versets du livre plein de sagesse.

Malay

alif, laam raa' ini ialah ayat-ayat kitab (al-quran) yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap teguh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien juger.

Malay

dan kami kuatkan kerajaannya, serta kami kurniakan kepadanya hikmah kebijaksanaan dan kepitahan berkata-kata (dalam menjalankan hukum dan menjatuhkan hukuman).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est à eux que nous avons apporté le livre, la sagesse et la prophétie.

Malay

mereka itulah orang-orang yang telah kami berikan kepadanya kitab suci, dan hikmah (ilmu pengetahuan), serta pangkat kenabian.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

[cela est] une sagesse parfaite. mais les avertissements ne [leur] servent à rien.

Malay

(yang demikian ialah) pengajaran yang cukup sempurna; dalam pada itu, segala peringatan dan amaran tidak akan mendatangkan faedah (kepada mereka yang ingkar).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné.

Malay

dan sesiapa yang diberikan hikmat itu maka sesungguhnya ia telah diberikan kebaikan yang banyak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'allah et de la sagesse.

Malay

dan ingatlah (serta amalkanlah) apa yang dibaca di rumah kamu dari ayat-ayat allah (al-quran) dan hikmah pengetahuan (hadis-hadis rasulullah).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et (allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la thora et l'evangile,

Malay

dan allah akan mengajarnya ilmu menulis, dan hukum-hukum aturan ugama, dan juga kandungan kitab-kitab taurat dan injil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et david tua goliath; et allah lui donna la royauté et la sagesse, et lui enseigna ce qu'il voulut.

Malay

dan (sesudah itu) allah memberikan kepadanya (nabi daud) kuasa pemerintahan, dan hikmat (pangkat kenabian) serta diajarkannya apa yang dikehendakinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, nous avons donné à la famille d'abraham le livre et la sagesse; et nous leur avons donné un immense royaume.

Malay

kerana sesungguhnya kami telahpun memberi kepada keluarga ibrahim: kitab (ugama) dan hikmat (pangkat nabi), dan kami telah memberi kepada mereka kerajaan yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter tes versets, leur enseigner le livre et la sagesse, et les purifier.

Malay

utuslah kepada mereka seorang rasul dari kalangan mereka sendiri, yang akan membacakan kepada mereka ayat-ayat (firmanmu) dan mengajarkan mereka isi kandungan kitab (al-quran) serta hikmat kebijaksanaan dan membersihkan (hati dan jiwa) mereka (dari syirik dan maksiat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite nos versets, vous purifie, vous enseigne le livre et la sagesse et vous enseigne ce que vous ne saviez pas.

Malay

(nikmat berkiblatkan kaabah yang kami berikan kepada kamu itu), samalah seperti (nikmat) kami mengutuskan kepada kamu seorang rasul dari kalangan kamu (iaitu muhammad), yang membacakan ayat-ayat kami kepada kamu, dan membersihkan kamu (dari amalan syirik dan maksiat), dan yang mengajarkan kamu kandungan kitab (al-quran) serta hikmat kebijaksanaan, dan mengajarkan kamu apa yang belum kamu ketahui.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allah a fait descendre sur toi le livre et la sagesse, et t'a enseigné ce que tu ne savais pas. et la grâce d'allah sur toi est immense.

Malay

dan adalah kurnia allah yang dilimpahkannya kepada mu amatlah besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est auprès de nous, dans l'ecriture-mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse.

Malay

dan sesungguhnya al-quran itu dalam ibu suratan di sisi kami - sangat tinggi (kemuliaannya), lagi amat banyak mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'il a envoyé chez eux un messager de parmi eux-mêmes, qui leur récite ses versets, les purifie et leur enseigne le livre et la sagesse, bien qu'ils fussent auparavant dans un égarement évident.

Malay

sesungguhnya allah telah mengurniakan (rahmatnya) kepada orang-orang yang beriman, setelah ia mengutuskan dalam kalangan mereka seorang rasul dari bangsa mereka sendiri, yang membacakan kepada mereka ayat-ayat allah (kandungan al-quran yang membuktikan keesaan allah dan kekuasaannya), dan membersihkan mereka (dari iktiqad yang sesat), serta mengajar mereka kitab allah (al-quran) dan hikmah (pengetahuan yang mendalam mengenai hukum-hukum syariat). dan sesungguhnya mereka sebelum (kedatangan nabi muhammad) itu adalah dalam kesesatan yang nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,103,712 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK