Results for blanche translation from French to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur;

Maori

otiia ki te hoki ano ki te ma te kikokiko ora, me haere ia ki te tohunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il donne la neige comme de la laine, il répand la gelée blanche comme de la cendre;

Maori

e homai ana e ia te hukarere ano he huruhuru hipi: e whakatitaritaria ana te haupapa ano he pungarehu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d`une robe blanche, et elles furent épouvantées.

Maori

a, no ka tomo ratou ki te urupa, ka kite ratou i tetahi taitamariki e noho ana i te taha matau, he kakahu ma tona: na ka koera ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le sacrificateur l`examinera, et si la plaie est devenue blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur.

Maori

a ka titiro te tohunga ki a ia, a ki te mea kua puta ke te wahi i pangia, kua ma, na ka mea te tohunga, he pokekore te tangata i pangia: kahore ona poke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

damas trafiquait avec toi, a cause du grand nombre de tes produits, a cause de tous les biens que tu avais en abondance; elle te fournissait du vin de helbon et de la laine blanche.

Maori

he kaihokohoko nau a ramahiku, he nui no nga mahi a ou ringa, he nui no nga taonga katoa; ko ta ratou, he waina no herepono, he huruhuru hipi ma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s`il y a sur la peau du corps une tache blanche qui ne paraisse pas plus profonde que la peau, et que le poil ne soit pas devenu blanc, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie.

Maori

a ki te mea e ma ana te wahi tu a kanapa o te kiri o tona kikokiko, a ki te titiro atu kihai i hohonu iho i te kiri, a kihai i puta ke, kihai i ma te huruhuru o reira; na ka tutakina atu e te tohunga te tangata i pangia, kia whitu nga ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après cela, je regardai, et voici, il y avait une grande foule, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue. ils se tenaient devant le trône et devant l`agneau, revêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains.

Maori

muri iho i enei mea ka kite ahau, na, he mano tini, e kore nei e taea e tetahi te tatau, no nga iwi katoa, no nga hapu, no nga huihuinga tangata, no nga reo, e tu ana i mua i te torona, i mua hoki i te reme, he mea whakakakahu ki nga kakahu ma, h e nikau hoki ki o ratou ringaringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,208,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK