Results for cesse translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

cesse

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

priez sans cesse.

Maori

kei whakamutua te inoi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ma gloire reverdira sans cesse, et mon arc rajeunira dans ma main.

Maori

ko toku kororia hou tonu i roto i ahau, a hoki ake ana te kaha o taku kopere i toku ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne conteste pas sans cesse, il ne garde pas sa colère à toujours;

Maori

e kore ia e whakatupuehupehu tonu, e kore ano e mauahara ake ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,

Maori

kahore e mutu taku whakawhetai mo koutou, me te whakahua ano i a koutou i aku inoinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l`homme né de la femme! sa vie est courte, sans cesse agitée.

Maori

ko te tangata i whanau i te wahine, he torutoru ona ra; ki tonu ano i te raruraru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sois mon appui, pour que je sois sauvé, et que je m`occupe sans cesse de tes statuts!

Maori

tautokona ake ahau, kia ora ai ahau, a ka whai whakaaro tonu ahau ki au tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres.

Maori

i nga urupa tonu ia, i nga maunga i te po, i te ao, e hamama ana, e haehae ana i a ia ki te kohatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

biche des amours, gazelle pleine de grâce: sois en tout temps enivré de ses charmes, sans cesse épris de son amour.

Maori

kia rite ia ki taua mea ahuareka, ki te hata, ki te mea ataahua ki te anaterope; kia makona koe i ona u i nga wa katoa, kia matenuitia tonutia e koe tona aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de jésus, afin que la vie de jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle.

Maori

ko matou hoki e ora nei, e tukua tonutia ana ki te mate mo te whakaaro ki a ihu, kia marama ai hoki to ihu ora i roto i o matou kikokiko matemate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j`étais à l`oeuvre auprès de lui, et je faisais tous les jours ses délices, jouant sans cesse en sa présence,

Maori

i reira ahau i tona taha, he tohunga ki nga mahi: he ahuarekatanga ahau nona i ia ra, i ia ra, e koa ana i nga wa katoa i tona aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par lui, offrons sans cesse à dieu un sacrifice de louange, c`est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Maori

na, kia tapaea atu e tatou ki runga ki a ia i nga wa katoa te whakamoemiti ki te atua hei whakahere, ara te hua o nga ngutu e whakawhetai ana ki tona ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cesse, mon fils, d`écouter l`instruction, si c`est pour t`éloigner des paroles de la science.

Maori

kati, e taku tama, te whakarongo ki te ako hei mea kau e kotiti atu ai i nga kupu o te matauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ils dirent à samuel: ne cesse point de crier pour nous à l`Éternel, notre dieu, afin qu`il nous sauve de la main des philistins.

Maori

na ka mea nga tama a iharaira ki a hamuera, kei whakamutua tau karanga ki a ihowa, ki to tatou atua, mo matou, kia whakaorangia matou i te ringa o nga pirihitini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsqu`ils furent arrivés vers lui, il leur dit: vous savez de quelle manière, depuis le premier jour où je suis entré en asie, je me suis sans cesse conduit avec vous,

Maori

a, no to ratou taenga mai ki a ia, ka mea ia ki a ratou, e matau ana koutou ki taku tikanga i roto i a koutou i nga ra katoa, no te ra tuatahi iho ano o toku taenga mai ki ahia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car, comme vous avez bu sur ma montagne sainte, ainsi toutes les nations boiront sans cesse; elles boiront, elles avaleront, et elles seront comme si elles n`avaient jamais été.

Maori

ka rite hoki ki ta koutou inumanga i runga i toku maunga tapu; ka pena ano te inu a nga tauiwi katoa a ake nei, ake nei; ina, ka inu ratou, ka horomia ano e ratou, a me te mea i kore ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,037,282,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK