Results for commande translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

commande

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

installer un système en ligne de commande

Maori

whakauru he pūnaha tono-ā-tuhi

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.

Maori

ko koutou oku hoa, ki te meatia e koutou aku e whakahau nei ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que je vous commande, c`est de vous aimer les uns les autres.

Maori

ko aku whakahau enei ki a koutou, kia aroha koutou tetahi ki tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maintenant, mon fils, écoute ma voix à l`égard de ce que je te commande.

Maori

na, whakarongo ki toku reo, e taku tama, kia rite ki taku e whakahau nei ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; il met un sceau sur les étoiles.

Maori

e korero nei ki te ra, a kore ake e whiti; hiritia putia iho e ia nga whetu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres: quelle est cette parole? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent!

Maori

na tau ana te miharo ki a ratou katoa, ka korerorero tetahi ki tetahi, ka mea, he aha tenei kupu? mana tonu nei hoki tana tono i nga wairua poke, kaha tonu, a puta mai ana ki waho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi parle cyrus, roi de perse: l`Éternel, le dieu des cieux, m`a donné tous les royaumes de la terre, et il m`a commandé de lui bâtir une maison à jérusalem en juda. qui d`entre vous est de son peuple? que l`Éternel, son dieu, soit avec lui, et qu`il monte!

Maori

ko te kupu tenei a hairuha kingi o pahia, kua oti nga kingitanga katoa o te whenua te homai ki ahau e ihowa, e te atua o nga rangi; kua whakahaua mai ano ahau e ia kia hanga i te whare mona ki hiruharama, ki tera i hura. ko wai tenei o koutou o tana iwi katoa, hei a ia a ihowa, tona atua, kia haere ake hoki ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,772,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK