Results for devint translation from French to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

joas avait sept ans lorsqu`il devint roi.

Maori

e whitu nga tau o iehoaha i a ia ka kingi nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

juda devint son sanctuaire, israël fut son domaine.

Maori

ko hura tona wahi tapu, ko iharaira tona rangatiratanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bilha devint enceinte, et enfanta un fils à jacob.

Maori

na ka hapu a piriha, a ka whanau ta raua tama ko hakopa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu`elle appela er.

Maori

na ka hapu ia, a ka whanau he tama; a huaina iho tona ingoa ko ere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce temps-là, abija, fils de jéroboam, devint malade.

Maori

i taua wa ka turorotia a apia tama a ieropoama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la femme de lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

Maori

na i titiro tana wahine ki muri i a ia, a meinga ana hei pou tote

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dieu exauça léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à jacob.

Maori

i whakarongo hoki te atua ki a rea, a ka hapu ia, a ka whanau te tokorima o a raua tama ko hakopa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette femme devint enceinte, et elle fit dire à david: je suis enceinte.

Maori

na ka hapu te wahine, a ka tono tangata ki a rawiri, ka mea, kua hapu ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

david était âgé de trente ans lorsqu`il devint roi, et il régna quarante ans.

Maori

e toru tekau nga tau o rawiri i tona meatanga hei kingi, a e wha tekau nga tau i kingi ai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bilha, servante de rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à jacob.

Maori

na ka hapu ano a piriha, te pononga wahine a rahera, a ka whanau te rua o a raua tama, ko hakopa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

amon avait vingt-deux ans lorsqu`il devint roi, et il régna deux ans à jérusalem.

Maori

e rua tekau ma rua nga tau o amono i tona kingitanga, a e rua nga tau i kingi ai ia ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il alla vers agar, et elle devint enceinte. quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.

Maori

na ka haere ia ki roto, ki a hakara, a ka hapu ia: a, no tona kitenga kua hapu ia, ka iti tona rangatira wahine ki tana titiro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dieu fut avec l`enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d`arc.

Maori

a i noho te atua ki te tamaiti, a ka tupu ia; i noho ia i te koraha, a ka mohio ki te kopere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette femme devint enceinte et enfanta un fils. elle vit qu`il était beau, et elle le cacha pendant trois mois.

Maori

a ka hapu te wahine, ka whanau he tane: a, ka kitea he tamaiti pai, e toru nga marama i huna ai ia e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il marcha parmi les lions, il devint un jeune lion, et il apprit à déchirer sa proie; il dévora des hommes.

Maori

na kei te haereere tera i roto i nga raiona, kua rahi, kua ako ki te hopu tupapaku mana: kua kai tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

boaz prit ruth, qui devint sa femme, et il alla vers elle. l`Éternel permit à ruth de concevoir, et elle enfanta un fils.

Maori

na ka tango a poaha i a rutu, a waiho iho ia hei wahine mana: na ka tae atu ia ki a ia, a ka meinga e ihowa kia hapu; na kua whanau tana tama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces enfants grandirent. Ésaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.

Maori

na ka tupu nga tamariki ra: ko ehau he tangata mohio ki te hopu kirehe mohoao, he tangata noho koraha; ko hakopa ia he tangata ata noho, he tangata noho teneti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi il est écrit: le premier homme, adam, devint une âme vivante. le dernier adam est devenu un esprit vivifiant.

Maori

he penei hoki te mea i tuhituhia, ko te tangata tuatahi, ko arama, i meinga hei tangata ora; ko te arama whakamutunga ka waiho hei wairua whakaora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors il dit à l`homme: Étends ta main. il l`étendit, et elle devint saine comme l`autre.

Maori

me i reira ka mea ia ki taua tangata, totoro mai tou ringa. a, no te toronga, kua ora ano, kua pera me tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je regardai, quand il ouvrit le sixième sceau; et il y eut un grand tremblement de terre, le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entière devint comme du sang,

Maori

a ka kite ahau i tana wahanga i te ono o nga hiri, na, ko te ru nui; a ka mangu te ra ano he kakahu taratara, puhuruhuru, a ko te marama pena katoa i te toto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,901,224,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK