Results for elles translation from French to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

et elles glorifiaient dieu à mon sujet.

Maori

a whakakororia ana ratou i te atua mo tana ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et elles se ressouvinrent des paroles de jésus.

Maori

na ka mahara ratou ki ana kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je connais mes brebis, et elles me connaissent,

Maori

ko ahau te hepara pai, e matau ana hoki ki aku, a e matau ana aku ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et à qui elles sont connues de toute éternité.

Maori

nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cinq d`entre elles étaient folles, et cinq sages.

Maori

tokorima o ratou he maharakore, tokorima he mahara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déclare-leur ces choses, afin qu`elles soient irréprochables.

Maori

akona atu enei mea, kei ekengia ratou e te kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles seront la vie de ton âme, et l`ornement de ton cou.

Maori

kei ena he oranga mo tou wairua, he whakapaipai mo tou kaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;

Maori

a rokohanga atu e ratou kua hurihia te kamaka i te urupa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles se renouvellent chaque matin. oh! que ta fidélité est grande!

Maori

e hou tonu ana ratou i tenei ata, i tenei ata; he nui tou pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles abreuvent tous les animaux des champs; les ânes sauvages y étanchent leur soif.

Maori

hei wai mo nga kirehe katoa o te parae: na noa te matewai o nga kaihe mohoao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les sauterelles n`ont point de roi, et elles sortent toutes par divisions;

Maori

ko nga mawhitiwhiti, kahore o ratou kingi, heoi haere ropu ana ratou katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

repousse les discussions folles et inutiles, sachant qu`elles font naître des querelles.

Maori

araia atu ano nga uiuinga wairangi, kuware, kia mahara hoki ko aua mea hei whakatupu whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

Maori

a hoki mai ana i te urupa, ka korero i enei mea katoa ki te tekau ma tahi, ki a ratou ko era atu katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme elles ne savaient que penser de cela, voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants.

Maori

na, i a ratou e pokaikaha ana ki tenei, na, tu ana nga tangata tokorua i o ratou taha, uira tonu nga kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

abraham pria dieu, et dieu guérit abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter.

Maori

katahi ka inoi a aperahama ki te atua: na kua ora i te atua a apimereke, ratou ko tana wahine, ko ana pononga wahine; a ka whanau tamariki ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment des héros sont-ils tombés? comment leurs armes se sont-elles perdues?

Maori

ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.

Maori

na ratou hoki i karanga te iwi ki nga patunga tapu ma o ratou atua: na kai ana te iwi, a koropiko ana ki o ratou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; voilà pourquoi mes paroles vont jusqu`à la folie!

Maori

na inaianei taimaha ake i te onepu o te moana: heoi he ohorere rawa aku kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles avaient sur elles comme roi l`ange de l`abîme, nommé en hébreu abaddon, et en grec apollyon.

Maori

he kingi ano to ratou, ko te anahera o te poka torere; ko tona ingoa i te reo hiperu ko aparona, a i te reo kariki ko aporiona tona ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu`elles arrivent, afin que, lorsqu`elles arriveront, vous croyiez.

Maori

na kua korero nei ahau ki a koutou: i te mea kahore ano i puta, mo te puta rawa mai, ka whakapono koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,600,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK