Results for fils du vent translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

fils du vent

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

simon pierre répondit: tu es le christ, le fils du dieu vivant.

Maori

na ka whakahoki a haimona pita, ka mea, ko te karaiti koe, ko te tama a te atua ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j`avais dit: vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du très haut.

Maori

i mea ahau, he atua koutou, he tama katoa na te runga rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il était monté sur un chérubin, et il volait, il paraissait sur les ailes du vent.

Maori

na ka eke ia ki te kerupa, a rere ana: ina, i kitea ia i runga i nga parirau o te hau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme des nuages et du vent sans pluie, ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

Maori

he pera i nga kapua me te hau uakore, koia ano te rite o te tangata e whakamanamana ana ki ana hakari horihori

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les fils du sacrificateur aaron mettront du feu sur l`autel, et arrangeront du bois sur le feu.

Maori

na me maka he ahi e nga tama a arona tohunga ki runga ki te aata, me whakapai hoki nga wahie ki runga ki te ahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sera grand et sera appelé fils du très haut, et le seigneur dieu lui donnera le trône de david, son père.

Maori

ka nui ia, ka kiia hoki ko te tama a te runga rawa: a ka hoatu ki a ia e te ariki, e te atua, te torona o rawiri, o tona papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j`ai vu tout ce qui se fait sous le soleil; et voici, tout est vanité et poursuite du vent.

Maori

kua kite ahau i nga mea katoa e mahia ana i raro i te ra. nana, he horihori katoa, he whai hoki i te hau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a la suite de cette plaie, l`Éternel dit à moïse et à Éléazar, fils du sacrificateur aaron:

Maori

a i muri iho i te whiu ka korero a ihowa ki a mohi raua ko ereatara, tama a arona tohunga, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au jour du sacrifice de l`Éternel, je châtierai les princes et les fils du roi, et tous ceux qui portent des vêtements étrangers.

Maori

na i te ra o ta ihowa patunga tapu, ka whiua e ahau nga rangatira, ratou ko nga tama a te kingi, ko te hunga katoa ano he kakahu ke o ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui trouble sa maison héritera du vent, et l`insensé sera l`esclave de l`homme sage.

Maori

ko te tangata e whakararu ana i tona whare, he hau te taonga e whakarerea iho mona: hei pononga ano te kuware ma te ngakau whakaaro nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que les yeux voient est préférable à l`agitation des désirs: c`est encore là une vanité et la poursuite du vent.

Maori

he pai ke te kite o nga kanohi i te kaipaowe o te hiahia: he horihori ano tenei, a he whai i te hau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de dieu le père et de la part de jésus christ, le fils du père, dans la vérité et la charité!

Maori

kia tau ki a koutou te aroha noa, te mahi tohu, me te rangimarie, he mea na te atua matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti, na te tama a te matua, i runga ano i te pono, i te aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment les os dans le ventre de la femme enceinte, tu ne connais pas non plus l`oeuvre de dieu qui fait tout.

Maori

na, ka kore ano koe e mohio ki te huarahi o te hau, ki te tupu ranei o nga wheua i roto i te kopu o te wahine hapu; e kore ano hoki e mohiotia e koe te mahi a te atua, a te kaimahi o nga mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

homme plein de toute espèce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du seigneur?

Maori

a i mea, e te tangata ki tonu i te tinihanga, i nga tini mahi pokanoa, e te tama a te rewera, hoariri o nga mahi tika katoa, e kore ianei e mutu tau whakaputa ke i nga ara tika a te ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme ils étaient en chemin, le bruit parvint à david qu`absalom avait tué tous les fils du roi, et qu`il n`en était pas resté un seul.

Maori

i a ratou ano i te ara, ka tae te rongo ki a rawiri, ka korerotia, kua patua e apoharama nga tama katoa a te kingi, kihai hoki tetahi o ratou i mahue

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a cette vue, phinées, fils d`Éléazar, fils du sacrificateur aaron, se leva du milieu de l`assemblée, et prit une lance, dans sa main.

Maori

a, no te kitenga o pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tohunga, ka whakatika i te whakaminenga, ka hopu i te tao ki tona ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,777,923,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK