Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels. c`est ainsi qu`il purifia juda et jérusalem.
i tahuna ano e ia nga whenua o nga tohunga ki runga ki a ratou aata, a tahia ana e ia te poke o hura, o hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il brisa les statues et abattit les idoles, et il remplit d`ossements d`hommes la place qu`elles occupaient.
i wawahia hoki e ia nga pou, i tapahia ki raro nga aherimi, a whakakiia ana o ratou wahi ki nga whenua tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, et il y brûla des ossements d`hommes. puis il retourna à jérusalem.
i patua ano hoki e ia nga tohunga katoa o nga wahi tiketike o reira ki runga ki nga aata, tahuna ana hoki nga wheua tangata ki runga ki aua aata, a hoki ana ki hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il me dit: prophétise sur ces os, et dis-leur: ossements desséchés, écoutez la parole de l`Éternel!
na ka mea ia ki ahau, poropiti ki enei whenua, mea atu ki a ratou, e nga wheua maroke nei, whakarongo ki te kupu a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l`épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.
ki te pa hoki tetahi ki te tangata i patua ki te hoari ki waenga parae, ki te tupapaku ranei, ki te whenua tangata ranei, ki te urupa ranei, ka poke ia kia whitu nga ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il cria contre l`autel, par la parole de l`Éternel, et il dit: autel! autel! ainsi parle l`Éternel: voici, il naîtra un fils à la maison de david; son nom sera josias; il immolera sur toi les prêtres des hauts lieux qui brûlent sur toi des parfums, et l`on brûlera sur toi des ossements d`hommes!
na karangatia ana e ia ta ihowa kupu ki te aata; i mea ia, e te aata na, e te aata na, ko ta ihowa kupu tenei, nana, tera e whanau tetahi tamaiti o te whare o rawiri, ko hohia tona ingoa, a ka tapaea e ia ki runga ki a koe nga tohunga o nga wahi tiketike e tahu whakakakara nei ki runga ki a koe; a ka tahuna he wheua tangata ki runga ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: