Results for typiquement translation from French to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Norwegian

Info

French

typiquement

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Norwegian

Info

French

les troubles cognitifs apparaissent typiquement après plusieurs semaines de traitement.

Norwegian

kognitive svekkelser oppstår vanligvis etter flere ukers behandling.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après administration orale de ranexa le pic de concentration plasmatique (cmax) est typiquement observé entre 2 et 6 heures.

Norwegian

etter peroral administrasjon av ranexa, kan maksimal plasmakonsentrasjon (cmax) typisk observeres etter 2 til 6 timer.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chez les patients traités par chimiothérapie cytotoxique, une augmentation transitoire du nombre des neutrophiles est typiquement observée 1 ou 2 jours après le début du traitement par filgrastim.

Norwegian

hos pasienter som får cytotoksisk kjemoterapi ser man typisk en forbigående økning i nøytrofiltallet 1–2 dager etter at filgrastimbehandlingen er satt i gang.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces effets surviennent typiquement au cours des premières semaines de prise des comprimés, avant que vous ne vous soyez habitué à limiter la quantité de graisses présentes dans votre alimentation.

Norwegian

disse effektene forekommer typisk i løpet av de første ukene av behandlingen, før du har lært å begrense mengden av fett i dietten din.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les symptômes étaient habituellement transitoires, apparaissaient typiquement trois jours après l’administration d’abraxane et étaient résolus dans la semaine suivante.

Norwegian

symptomene var vanligvis transiente; de forekom typisk tre dager etter administrering av abraxane og var oppklart innen en uke.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

activer la correction des aberrations chromatiquesagrandi les couches raw de rouge et de bleu en employant les facteurs donnés, typiquement de 0,9999 à 1,001, pour corriger les aberrations chromatiques

Norwegian

slå på rettelse for kromatisk avvik forstørr de rå røde og blå lagene med oppgitt faktor, oftest 0. 999 til 1. 001. for å korrigere kromatisk avvik.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces décès sont typiquement appelés «surdoses», «intoxications» ou «décès dus à la drogue».

Norwegian

disse dødsfallene omtales typisk som ”overdoser”, ”forgiftninger” eller ”narkotikainduserte dødsfall”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chez des rates allaitantes ayant reçu une dose orale unique de 50 mg/kg à 10 jours post-partum, le dolutégravir a été détecté dans le lait à des concentrations typiquement plus élevées que dans le sang.

Norwegian

hos diegivende rotter som fikk en enkelt dose med 50 mg/kg 10 dager etter fødselen, ble det funnet dolutgravir i melken i konsentrasjoner høyere enn i blodet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a partir d'une poche ou d'un flacon de perfusion de 100 ml (typiquement, un volume de perfusion de 100 ml sera approprié pour la plupart des patients et des doses, mais un volume de perfusion allant de 50 ml à 250 ml peut être utilisé), retirer et jeter un volume de solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) ou de solution injectable de glucose à 5% égal au volume de la solution de nulojix reconstituée nécessaire pour fournir la dose (en ml, égale à la dose totale en mg divisée par 25).

Norwegian

trekk opp et volum av natriumklorid 9 mg/ml (0,9 %) injeksjonsvæske eller glukose 50 mg/ml (5 %) injeksjonvæske tilsvarende volumet (ml tilsvarer total dose i mg delt på 25) av den rekonstituerte nulojix-oppløsningen som gir den rette dosen fra en 100 ml infusjonspose eller -flaske og kast det (et infusjonvolum på 100 ml vil være hensiktsmessig for de fleste pasienter og doser, men totalt infusjonsvolum fra 50 ml til 250 ml kan brukes).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,949,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK