From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le billet conclut :
مطلب اینگونه نتیجه میگیرد:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- on conclut l'affaire ?
-کارمون رو شروع بکنيم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci conclut notre entente.
این حاوی کار ماست
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
avec les femmes, on conclut.
خانمها نمیتونن چیزی رو ببندن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a oman, nabhan salem conclut :
نبهان سلیم عمانی نیز نتیجهگیری میکند:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nos services de renseignement ont conclut
منابع اطلاعاتي بطور قطع توضيح داده اند...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
conclut un contrat pour tuer john wick.
رو سر جان ویک جایزه بذار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qui conclut le challenge du supermarché.
این، مسابقهی سوپرمارکـتـی رو به اتمام رسوند
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et voilà qui conclut la leçon. oui.
و اين هدف اون مرد بود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cela conclut notre entretien avec paul conroy.
این پایان مصاحبه ما با "پُل کانروی" است. that concludes our interview with paul conroy. من ضبط صوت را خاموش می کنم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ainsi se conclut le débat sur le sexe?
-همچين گفتگوي سكسي اي داشتي؟ -اينطوري شو باشه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- donc qu'est-ce qu'on en conclut ?
حالا اين به ما چي مي گه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
on a déjà un générique. ceci conclut cette réunion.
تا حالا اسم خوک قلقلکی به گوشتون خورده؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il se conclut par un diagnostic d'encéphalite spongiforme.
آخرش به تشخيص انسفاليت اسفنجي مغز ميکشه spongiform encephalitis: نوعي التهاب مغز خطرناک و کشنده که موجب اسفنجي شکل شدن مادهي خاکستري مغز ميشود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense... que c'est ce que vous en avez conclut.
من مطمئنم. گمون مي کنم شما اينطوري برداشت کرديد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l'attrapeur qui s'en empare conclut le match.
جستجوگري كه گوي زرين رو بگيره بازي رو تموم ميكنه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et voici qui conclut mon émission avec mon invité chad ochocinco.
و اين پايانِ صحبتهامون با مهمانِ ويژهي من، "چد او.چو. سينکو" بود.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
carlos malamud, un chercheur du real instituto elcano, conclut :
کارلوس مالمود محقق real instituto elcano نتیجهگیری کرده:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
miss kelly, avez-vous conclut un arrangement avec mr. harrison?
به من بگين خانم کلي شما که خيلي وقته باآقاي هريسن سرو کاردارين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bobby a signé un rapport qui conclut que c'est un suicide.
"بابي" پليسي بوده که خودکشي رو تأييد کرده
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting