Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tempérer ses paroles.
کلامش رو ملايم کنه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois tempérer mon optimisme.
من به اندازه اي که حقايق اجازه ميدن ميتونم خوشبين باشم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devrions tempérer l'arrogance des sforzas.
بايستي تکبر "سفورزا" ها رو درهم بشکونيم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ai peut-être un moyen de tempérer l'accord.
من يه پيشنهاد دارم براي اينکه قرار کاريتون بهتر شه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sans toi pour tempérer sa rage, j'ai peur de ce qu'il va devenir.
تايدئوس چي ؟ ،اگر تو نباشي که خشماش رو آروم کنه . از چيزي که ممکنه بشه، ميترسم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
donc cela ne va vraiment pas tempérer vos opinions, c'est sur le point de les changer.
بنابراين موضوع پشت پا زدن به باورهات نيست، بايد اونا رو تغيير بدي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un homme de passion, féroce au combat qui a appris à tempérer son coeur avec sa raison.
اون يه مرد جادوييه درندهدرنبرد... کسيکه ياد گرفته قلبش رو با مغزش همراه کنه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
que m. spinella soit derrière ceci ou pas, il ferait mieux de tempérer ses discours avant que le travail désorganisé ne se transforme en crime organisé.
چه آقاي "اسپينلا" پشت اين قضيه باشه يا نه، بهرحال بهتره اوضاع رو آروم کنه... قبل از اينکه اتحاديه کارگري بي نظم تبديل بشه به يه جنايت سازماندهي شده.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tu as l'œil plus que moi tempéré."
چگونه مي توانم تو را به روز تابستان مانند کنم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting