Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nom de champ ambigu
niejednoznaczna nazwa pola
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
impact ambigu sur l’économie de l’ue
niejednoznaczny wpływ na gospodarkę ue
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'appel de encryptemailcontroller: :protocolasstring() est ambigu.
wywołanie encryptemailcontroller:: protocolasstring () jest niejednoznaczne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le complétement est ambigu, plus d'un élément est disponible.
dopełnienie jest niejednoznaczne, znaleziono kilka pasujących elementów.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
un raccourci ambigu a été détectéhome page
wykryto niejednoznaczny skróthome page
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le rôle des agences entso-e et acre est ambigu dans le livre vert.
rola agencji entso-e i acer nie jest jednoznacznie określona w zielonej księdze.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cet article est particulièrement ambigu et porteur de risques de discriminations et de contentieux.
artykuł ten jest szczególnie niejasny i niesie ze sobą ryzyko dyskryminacji oraz sporów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pour ce qui est de la banque socialement responsable, il conviendrait de clarifier ce terme ambigu.
jeśli chodzi o bankowość odpowiedzialną społecznie, przydałoby się wyjaśnienie tego niejednoznacznego terminu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
afin de pouvoir utiliser les variables dynamiques avec les tableaux, vous avez à résoudre un problème ambigu.
mianowicie, jeśli napiszesz $$a[ 1], parser musi wiedzieć, czy chesz użyć $a[1] jako nazwy zmiennej, czy $$a jako nazwy tablicy, której rekord [1] cię interesuje.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pour la population sa signification demeure vague et imprécise, donnant un sens ambigu aux choses les plus évidentes.
stopniowo niejasne znaczenia przenikają do społeczeństwa, a przez to oczywiste rzeczy stają się niejednoznaczne.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
« & #160; %1 & #160; » ambigu non géré
niespodziewane% 1 nie obsÅużone
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le lien entre les différents instruments est parfois ambigu étant donné la coordination insuffisante de la terminologie législative et des dispositions pertinentes.
związek między poszczególnymi instrumentami może być niedostatecznie czytelny z uwagi na brak odpowiedniej koordynacji stosowanej terminologii prawnej i odpowiednich przepisów.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est émettre un signal politique ambigu que de combiner l'immigration aux questions de sécurité et de la séparer de la protection des droits.
Łączenie imigracji z bezpieczeństwem, a jednocześnie odseparowanie tej kwestii od tematyki ochrony praw człowieka przekazuje niewłaściwe przesłanie polityczne.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cela étant, le texte est ambigu car les dispositions elles-mêmes semblent aller au-delà des activités directement liées aux données échangées.
a zatem tekst jest niejednoznaczny, ponieważ same przepisy wydają się wykraczać poza działania bezpośrednio związane z wymienianymi danymi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le concept lui-même est ambigu, si bien que l'on ne peut s'attendre à une interprétation uniforme dans les différents États membres.
już samo to pojęcie jest tak wieloznaczne, że wątpliwe jest, by w poszczególnych państwach członkowskich interpretowano je jednolicie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(175) certaines parties intéressées ont avancé que la fermeture de l'usine italienne réduirait les capacités de production globales de l'industrie communautaire du produit concerné, ce qui risquerait d'entraîner des pénuries sur le marché de la communauté. cet argument est toutefois ambigu, car il appellerait plutôt à protéger l'industrie communautaire contre les importations faisant l'objet d'un dumping afin de prévenir d'autres fermetures d'usine, et donc de maintenir les capacités de production.
(175) niektóre zainteresowane strony stwierdziły, iż zamknięcie włoskiego zakładu spowoduje zmniejszenie ogólnej zdolności produkcyjnej przemysłu wspólnotowego w zakresie produktu objętego postępowaniem, wywołując tym samym niedobory na rynku wspólnoty. niniejszy argument jest jednakże dwuznaczny, ponieważ wzywa raczej do ochrony przemysłu wspólnotowego przed przywozem po cenach dumpingowych, aby zapobiec dalszym zamknięciom zakładów i utrzymać zdolność produkcyjną.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: