From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il convient en particulier d'utiliser les possibilités de pseudonymisation ou d'anonymisation.
w szczególności należy wykorzystywać możliwości stosowania pseudonimów lub metod zapewniających anonimowość poszczególnych osób.
l’anonymisation des décisions de justice publiées en ligne et le marquage des arrêts à partir de mots clés sont des pratiques courantes.
powszechną praktyką jest anonimizacja publikowanych w internecie orzeczeń sądów i znakowanie orzeczeń słowami kluczowymi.
dans son avis sur la transplantation d’organes, le cepd a¦précisé la notion d’«anonymisation».
złożone relacje między zasadami ue dotyczącymi publicznego dostępu do dokumentów a ochroną danych są od kilku lat przedmiotem zainteresowania eiod. w 2009¯r.
faire de la recherche sur tor et l'anonymisation, résoudre quelques bugs, ou vous établir en tant qu'avocat pour la cause de tor.
przeprowadzenie badań nad torem i anonimowością, usunięcie paru naszych błędów lub rozgłaszanie informacji o torze.
2.8 s'agissant des consommateurs, il est important qu'ils puissent recevoir des conseils appropriés, notamment en ce qui concerne l’anonymisation et la pseudonymisation des données, l’analyse des risques liés aux données personnelles, ainsi que les outils et initiatives qui améliorent la sensibilisation, car ces outils numériques peuvent contribuer à l'amélioration de la maîtrise et de la protection de leurs données.
2.8 jeżeli chodzi o konsumentów, istotne jest, by otrzymali odpowiednie wytyczne, zwłaszcza w takich kwestiach jak anonimizacja i pseudonimizacja danych oraz analiza ryzyka związanego z danymi osobowymi, a także narzędzia i inicjatywy podnoszące świadomość, gdyż te instrumenty cyfrowe mogą pomóc w lepszej kontroli i ochronie danych.