Results for antiémétiques translation from French to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Polish

Info

French

antiémétiques

Polish

leki przeciwwymiotne

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

antiémétiques)

Polish

przeciwwymiotne)

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

agents antiémétiques

Polish

leki przeciwwymiotne

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

antiémétiques et antinauséeux, code atc:

Polish

grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwwymiotne i przeciw nudnościom, kod atc:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

antiémétiques et antinauséeux code atcvet:

Polish

leki przeciwwymiotne i zapobiegające mdłościom.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

French

d’autres antiémétiques seront au besoin administrés.

Polish

w razie potrzeby można podać dodatkowe leki przeciwwymiotne.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

l’administration prophylactique d’antiémétiques doit être envisagée.

Polish

należy rozważyć profilaktyczne stosowanie przeciwwymiotnych produktów leczniczych.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

antiémétiques et antinauséeux, antagonistes de la sérotonine (5ht3).

Polish

grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwwymiotne i przeciw nudnościom, antagoniści receptorów serotoninowych 5- ht3.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

classe pharmacothérapeutique : antiémétiques et antinauséeux, code atc : a04a d12

Polish

grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwwymiotne i przeciw nudnościom, kod atc: a04ad12

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

groupe pharmacothérapeutique : antiémétiques et antinauséeux, code atc : a04ad12.

Polish

grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwwymiotne i przeciw nudnościom, kod atc: a04a d12.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le traitement symptomatique doit inclure l’administration de médicaments antiémétiques.

Polish

leczenie wspomagające powinno obejmować stosowanie przeciwwymiotnych produktów leczniczych.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le traitement des nausées par des antiémétiques n'est habituellement pas nécessaire.

Polish

leczenie nudności lekami przeciwwymiotnymi zazwyczaj nie jest konieczne.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

se référer aux résumés des caractéristiques du produit des antiémétiques co-administrés.

Polish

należy zapoznać się z charakterystykami produktów leczniczych stosowanych jednocześnie leków przeciwwymiotnych.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les patients doivent recevoir une prémédication par des antiémétiques contre les nausées et les vomissements.

Polish

pacjentom należy podać premedykację w postaci leków przeciwwymiotnych, w celu zapobieżenia nudnościom i wymiotom.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les antiémétiques utilisés pour traiter les nausées et les vomissements (par exemple métoclopramide)

Polish

leki przeciwwymiotne, stosowane w leczeniu nudności i wymiotów (np. metoklopramid);

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans cette étude, aloxi n'a pas été comparé à d'autres médicaments antiémétiques.

Polish

w tym badaniu preparatu aloxi nie porównywano z innymi lekami przeciwwymiotnymi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

des médicaments anticonvulsivants (phénytoïne ou benzodiazépines) afin de prévenir les convulsions des médicaments antiémétiques afin de prévenir les vomissements.

Polish

leki przeciwdrgawkowe w celu zapobiegania drgawkom (fenytoina lub benzodiazepiny) i leki przeciwwymiotne w celu zapobiegania wymiotom.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'administration concomitante de palonosétron et de médicaments analgésiques, antiémétiques/antinauséeux, antispasmodiques et anticholinergiques a été bien tolérée.

Polish

bezpieczne jest jednoczesne stosowanie palonosetronu i leków przeciwbólowych, przeciwwymiotnych i przeciw nudnościom, przeciwskurczowych oraz o działaniu cholinolitycznym.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autres médicaments: l'administration concomitante de palonosétron et de médicaments analgésiques, antiémétiques/ antinauséeux, antispasmodiques et anticholinergiques a été bien tolérée.

Polish

inne produkty lecznicze: bezpieczne jest jednoczesne stosowanie palonosetronu i leków przeciwbólowych, przeciwwymiotnych i przeciw nudnościom, przeciwskurczowych oraz o działaniu cholinolitycznym.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une prophylaxie antiémétique est recommandée avant la dose initiale en phase concomitante.

Polish

zaleca się, aby leki przeciwwymiotne były podane w leczeniu skojarzonym przed zastosowaniem pierwszej dawki temozolomidu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,787,406,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK