Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
néerlandaise:«arbeidsgeneeskunde»
-dodaje się następujące tiret:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«arbeidsgeneeskunde»-version linguistique
—francuska wersja językowa: -"médecine du travail" -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- version linguistique néerlandaise : «arbeidsgeneeskunde»
—niderlandzka wersja językowa: _bar_ "arbeidseneeskunde" _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«belgique: médecine du travail/arbeidsgeneeskunde
"w belgii: médecine du travail/arbeidsgeneeskunde,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting