From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la trituration des olives est réalisée en continue au moyen de moulins à marteaux fabriqués dans un matériau inerte autorisé dans l'industrie alimentaire.
miażdżenie oliwek odbywa się w trybie ciągłym w młynach bijakowych z obojętnego materiału dopuszczonego do użytku w przemyśle spożywczym.
toutefois, la baisse de la trituration va réduire la production d'huile de tournesol communautaire au cours de la campagne 2004/2005.
jednakże znaczny spadek tłoczenia spowoduje zmniejszenie produkcji oleju słonecznikowego ue w roku gospodarczym 2004/2005.
la durée de conservation des olives entre la récolte et la mise en œuvre ne doit pas être supérieure à 9 jours, dont 2 jours maximum entre l'apport au moulin et la trituration.
oliwki muszą zostać przetworzone w ciągu 9 dni po zbiorach i maksymalnie w ciągu 2 dni między dostawą do olejarni a miażdżeniem.
la conformité du dossier présenté par chacun de ses membres avec les obligations visées à l'article 3, et notamment l'existence de la preuve de la trituration des olives dans un moulin agréé,
zgodność dokumentów złożonych przez wszystkich członków z wymaganiami określonymi w art. 3, w szczególności z dołączonym dowodem potwierdzającym tłoczenie oliwek w zatwierdzonej olejarni,
les modes d'élaboration sont caractérisés par une trituration à maturité des olives laquelle confère à l'huile d'olive de corse sa typicité, marquée par une grande douceur.
metody produkcji odznaczają się miażdżeniem dojrzałych oliwek, które nadaje oliwie z oliwek z korsyki jej cechy charakterystyczne, w szczególności delikatny smak.
considérant que, dans le but d'améliorer le contrôle de l'ensemble de l'activité des moulins et des quantités pouvant bénéficier de l'aide, il convient de subordonner, dans tous les cas, l'octroi de l'aide à la trituration des olives dans un moulin agréé et à la présentation par le demandeur d'une attestation de la trituration;
w celu poprawy nadzoru nad ogólną działalnością olejarni oraz nad ilościami uprawnionymi do pomocy, przyznanie tej pomocy powinno we wszystkich przypadkach podlegać temu, czy oliwki są tłoczone w zatwierdzonych olejarniach, a wnioskodawca dysponuje świadectwem tłoczenia;