Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous êtes une personne âgée,
u osób w wieku podeszłym,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous êtes une femme :
u kobiet:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
- vous êtes une personne âgée,
nudności, wymioty, uczucie zmęczenia, senność, zaburzenia snu, niepokój, agresywne zachowanie, le
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
i vous êtes une personne âgée
jeśli pacjent jest w podeszłym wieku
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vous êtes une génération perdue.
jesteście przegranym pokoleniem.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
vous êtes une entreprise autonome si:
definicja przedsiębiorstwo jest niezależne, jeśli:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ont peur car vous êtes une fille.
oni się boją, bo jestem dziewczyną.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
vous ne devez pas prendre viagra si vous êtes une femme.
viagra nie jest lekiem przeznaczonym dla kobiet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
- prise de diurétique, notamment si vous êtes une personne âgée.
należy zachować szczególną ostrożność podczas przyjmowania leku (nazwa własna) ® oraz poinformować lekarza lub farmaceutę jeśli:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vous ne devez pas prendre sildenafil actavis si vous êtes une femme.
sildenafil actavis nie jest lekiem przeznaczonym dla kobiet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous êtes une femme qui allaite, vous ne devez pas prendre ce médicament.
pacjentki karmiące piersią nie mogą stosować tego leku.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous êtes une femme qui allaite, vous ne devez pas prendre ribavirine biopartners.
leku ribavirin biopartners nie wolno stosować u kobiet karmiących piersią.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vous êtes une jeune fille ou une adolescente qui n’a pas encore ses règles.
jest dzieckiem lub nastolatką, która nie rozpoczęła jeszcze miesiączkowania.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i vous n'avez pas de trouble de l’érection. si vous êtes une femme.
jeśli pacjent nie ma zaburzeń erekcji; u kobiet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i vous êtes une femme en âge de procréer et n'utilisant pas une contraception efficace ;
jeśli pacjentka jest w wieku rozrodczym i nie stosuje odpowiednich metod zapobiegania ciąży;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- si vous êtes une femme en âge de procréer, à moins que vous ayez une méthode de contraception
eu/ 1/ 03/ 259/ 005
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vous êtes une femme qui ne peut pas devenir enceinte si vous êtes dans l’un des cas suivants :
pacjentka nie jest zdolna do zajścia w ciążę, jeśli spełnia warunki jakiekolwiek z poniższych kryteriów:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- si vous êtes une fille ou une femme en âge d’ avoir des enfants, traitée par viraferonpeg en
- jeśli leczona dziewczyna lub kobieta jest w wieku rozrodczym, wynik testu ciążowego,
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
si vous êtes une femme en âge de procréer vous devez utiliser une méthode de contraception fiable pendant que vous prenez opsumit.
jeżeli pacjentka może zajść w ciążę, podczas przyjmowania leku opsumit musi stosować skuteczną metodę kontroli urodzeń (antykoncepcji).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- si vous êtes une fille ou une femme en âge d’ avoir des enfants, traitée par pegintron en association à
- jeśli leczona dziewczyna lub kobieta jest w wieku rozrodczym, wynik testu ciążowego,
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality: