Você procurou por: vous êtes une chatte (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

vous êtes une chatte

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

vous êtes une personne âgée,

Polonês

u osób w wieku podeszłym,

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vous êtes une femme :

Polonês

u kobiet:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- vous êtes une personne âgée,

Polonês

nudności, wymioty, uczucie zmęczenia, senność, zaburzenia snu, niepokój, agresywne zachowanie, le

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

i vous êtes une personne âgée

Polonês

jeśli pacjent jest w podeszłym wieku

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous êtes une génération perdue.

Polonês

jesteście przegranym pokoleniem.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous êtes une entreprise autonome si:

Polonês

definicja przedsiębiorstwo jest niezależne, jeśli:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ont peur car vous êtes une fille.

Polonês

oni się boją, bo jestem dziewczyną.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous ne devez pas prendre viagra si vous êtes une femme.

Polonês

viagra nie jest lekiem przeznaczonym dla kobiet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

- prise de diurétique, notamment si vous êtes une personne âgée.

Polonês

należy zachować szczególną ostrożność podczas przyjmowania leku (nazwa własna) ® oraz poinformować lekarza lub farmaceutę jeśli:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

vous ne devez pas prendre sildenafil actavis si vous êtes une femme.

Polonês

sildenafil actavis nie jest lekiem przeznaczonym dla kobiet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vous êtes une femme qui allaite, vous ne devez pas prendre ce médicament.

Polonês

pacjentki karmiące piersią nie mogą stosować tego leku.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vous êtes une femme qui allaite, vous ne devez pas prendre ribavirine biopartners.

Polonês

leku ribavirin biopartners nie wolno stosować u kobiet karmiących piersią.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous êtes une jeune fille ou une adolescente qui n’a pas encore ses règles.

Polonês

jest dzieckiem lub nastolatką, która nie rozpoczęła jeszcze miesiączkowania.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

i vous n'avez pas de trouble de l’érection. si vous êtes une femme.

Polonês

jeśli pacjent nie ma zaburzeń erekcji; u kobiet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

i vous êtes une femme en âge de procréer et n'utilisant pas une contraception efficace ;

Polonês

jeśli pacjentka jest w wieku rozrodczym i nie stosuje odpowiednich metod zapobiegania ciąży;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- si vous êtes une femme en âge de procréer, à moins que vous ayez une méthode de contraception

Polonês

eu/ 1/ 03/ 259/ 005

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

vous êtes une femme qui ne peut pas devenir enceinte si vous êtes dans l’un des cas suivants :

Polonês

pacjentka nie jest zdolna do zajścia w ciążę, jeśli spełnia warunki jakiekolwiek z poniższych kryteriów:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- si vous êtes une fille ou une femme en âge d’ avoir des enfants, traitée par viraferonpeg en

Polonês

- jeśli leczona dziewczyna lub kobieta jest w wieku rozrodczym, wynik testu ciążowego,

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

si vous êtes une femme en âge de procréer vous devez utiliser une méthode de contraception fiable pendant que vous prenez opsumit.

Polonês

jeżeli pacjentka może zajść w ciążę, podczas przyjmowania leku opsumit musi stosować skuteczną metodę kontroli urodzeń (antykoncepcji).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- si vous êtes une fille ou une femme en âge d’ avoir des enfants, traitée par pegintron en association à

Polonês

- jeśli leczona dziewczyna lub kobieta jest w wieku rozrodczym, wynik testu ciążowego,

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,287,304 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK